Usage examples of "en son" in Turkish with translation to Russian

<>
En son katılan SERENDIP spektrometresi olan SERENDIP Vb Arecibo Gözlemevi'ne Haziran 2009'da kurulmuştur ve şu an kullanılmaktadır. Последний спектрометр, SERENDIP V.v, был установлен в обсерватории Аресибо в июне 2009 года и введён в эксплуатацию.
En son yapılan Shonen Jump anketinde Soifon'u yaklaşık 120 oyla geçerek 15inci sıraya yerleşmiştir. В последнем рейтинге популярности по версии журнала "Shonen Jump" он занял пятое место, следом за Гриммджоу Джагерджаком.
En son yaşayan "Camelops" türü ise Pleisteson dönemi sonlarına doğru yaşamış olan ve yaklaşık 10.000 yıl önce nesli tükenen ("C. Последним видом западных верблюдов стал "Camelops hesternus" из позднего плейстоцена, исчезнувший всего около 10 000 лет назад.
En son sürümü Microsoft Money 2008 adıyla Ağustos 2007'de çıkarılmıştır. Microsoft Money 2008'in 4 sürümü vardır: Последняя версия, выпущенная в августе 2007 года, называется Microsoft Money Plus и имеет четыре редакции:
Birçok başarılı albüm ve onlarca hit şarkının ardından "Play" isimli en son albümünü 2014 yılında çıkardı. После нескольких успешных альбомов и десятков хитов, свой пока что последний альбом, "Play", она записала в 2014 году.
Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı. В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году.
En son ne zaman biriniz beni dinledi? Когда вы в последний раз меня слушали?
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
En son ne zaman tüm gece boyunca uyudunuz? Когда Вы в последний раз спали целую ночь?
En son detayına kadar bu simülasyonun gerçekçi olmasını istedik. Мы хотели, чтобы симуляция как можно более точной.
En son kanıtımızla birlikte tüm bunlar çok endişe verici bir durumu gösteriyor. Наряду с нашими последними доказательствами, это всё признаки очень тревожной ситуации.
Herkes her şeyi en son gardiyanların öğrendiğini bilir. Всем известно, что охрана узнаёт всё последней.
Lütfen bu kötü koşullar altında yapmak istediğim en son şeyin size daha çok sıkıntı vermek olduğunu anlayın. Пожалуйста, поймите, при столь ужасных обстоятельствах меньше всего мне хотелось бы расстроить вас ещё больше.
En son ne zaman bir şey yiyip içti? Когда она в последний раз ела и пила?
Dosdoğru gidin. Köyün en son sırasındaki ev. Где находится дом месье и мадам Рулье?
Galerinin sahibi en son çıkıyor. Владелец галереи. Он уходит последним.
Çalınanlar en son ne zaman görülmüş? Когда их видели в последний раз?
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Onu en son burada mı görmüşler? Там ее видели в последний раз?
Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı. В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!