Verwendungsbeispiele von "esrar mı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Siz ikiniz esrar mı çektiniz? Вы что, курили марихуану?
Colorado'da esrar serbest mi artık? В Колорадо легализовали продажу марихуаны?
Üniversitedeki yatakhanenizde oturup, arkadaşlarınla esrar çekiyorsun bu zırva çözümü mü buluyorsun? Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?
İlaç yardımına ihtiyacın var mı? Çözümün esrar olmasını dilerdim. Да, хотел бы я, чтобы травка была ответом.
Bunun içinde esrar olduğuna emin misin? Ты уверена, что там марихуана?
Esrar çözüldü, Hagatha Christie. Тайна раскрыта, Агата Кристи.
Hiç esrar yok mu? У вас нет травы?
Biraz esrar ve iki şişe de votka getirdim işte. Я принес только немного травы и пару бутылок водки.
Esrar gibi kokuyor, esrar gibi tadıyor ama esrar değil. Пахнет как косяк. На вкус как косяк. Но не косяк.
numaralı dolap, esrar poşeti daha. Шкафчик номер, тут ещё травка.
Bu arada, bu binada esrar içilmiyor. Да, и никакой травы в здании.
Cuma günü kilo esrar ulaşacak. килограмм дури доставят в пятницу.
Mitch'in kaç tane esrar içtiğinin sayısını tutardım. Помню, я доставал дурь для Митча.
Zina yok, içki yok, esrar yok, gece yarısı kürtajları yok. Ни измен, ни пьяных выходок, ни наркоты, ни полуночных абортов.
İncil'de esrar içmekle ilgili bir şey yok. В Библии нет ничего о курении травки.
Ve esrar insanların daha hızlı çalışmasını sağlar mı? И разве марихуана не помогает людям работать быстрее?
Bütün gün esrar çekiyor. Курит траву целыми днями.
Beş gün, esrar olmadan. Знаешь, дней без травы.
Ama bu sadece bir esrar testi, di mi? Но тест будет только на гашиш, верно?!
Ve içindeki esrar mıydı? И там была травка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!