Verwendungsbeispiele von "gazetesi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Maureen'in kampus gazetesi için yaptığı röportaj, beklenenden iyi olmuştu. Интервью для студенческой газеты прошло лучше, чем я ожидал.
İngiliz Gazetesi "The Sun" şarkıyı "tüm zamanların en kötü şarkısı" diye adlandırdı. Британская газета "The Sun" даже назвала "Rudebox" наихудшей песней в истории.
Her pazar günü aldığı İtalyan gazetesi vardı, L 'Unitá. каждое воскресенье он получал итальянскую газету "Л 'Унита".
Bir yandan da Tercüman Gazetesi "nde (1952-1960) köşe yazıları yazmayı ve oyun yazarlığını sürdürdü. Стамбула. Продолжает публиковаться в газете "Tercuman" с 1952 по 1960 года и писать пьесы.
Öykü 1844'te Fransızca'ya çevrilerek Paris gazetesi "La Quotidienne "'de iki bölüm hâlinde yayımlandı. В декабре 1844 года в двух номерах парижской газеты "La Quotidienne" опубликован французский перевод рассказа.
2005 yılında, Danimarka'daki "Jyllands-Posten" gazetesi, çoğu Muhammed'i betimleyen bir dizi siyasi karikatür yayımladı. В 2005 году датская газета опубликовала несколько карикатур, на многих из которых был изображён Мухаммед.
Arjantin hükümetlerinde ekonomik ve mali konularda cumhurbaşkanlığı danışmanı olarak hayatının geri kalanını geçirdi ve finans gazetesi El Economista'yı (aynı adı Meksika gazetesi ile ilişkili değil) kurdu. Стоядинович провел остаток своей жизни в качестве советника президента Аргентины по экономическим и финансовым делам и основал финансовую газету "" El Economista "".
ulusal ve uluslararası spor medyası için haberler yaptılar, Dostluk İçin Futbol TV kanalı, Dostluk İçin Futbol çocuk gazetesi ve programın resmî radyo istasyonu için malzemeler oluşturma sürecine katıldılar. готовят новости для национальных и международных спортивных СМИ, участвуют в создании материалов для ТВ-канала "Футбол для дружбы", детской газеты Football for Friendship и официальной радиостанции программы.
Mısır'da devlet kontrolündeki "El-Ekber" gazetesi, 29 Nisan 2002 tarihinde, bir aldatmaca olduğunu savunduğu Holokost'u inkar eden bir makale yayımlamıştır. 29 апреля 2002 года египетская правительственная газета "Аль-Ахбар" опубликовала редакционную статью, в которой отрицал Холокост как мошенничество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!