Exemplos de uso de "gidiyor musunuz" em turco com tradução para o russo

<>
Peki cenazeye gidiyor musunuz? Вы пойдёте на похороны?
Bekleyin, gidiyor musunuz? Стойте, вы уходите?
Her neyse, Brittany'nin partisine gidiyor musunuz? Какая разница. Вы придёте на вечеринку Бритни?
Gemi doğrudan gezegene gidiyor. К планете направляется транспортник.
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Çay Partisi olayı nasıl gidiyor? Так как идет Большое Чаепитие?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Louis, nasıl gidiyor? Луи, как дела?
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Bu gece Savage ile buluşmak için tımarhaneye gidiyor. Она собирается встретиться с Сэвиджем в больнице вечером.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Summer, babacık gidiyor. Саммер, папа уходит.
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
Süpermodel bir zoologla çıkıyorum. Onu profesyonel bir sporcudan çaldım. Ve iguanaları yapay yolla döllemek için Galapagos Adaları'na gidiyor. Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi? Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Chuck ve Madison gidiyor. Чак и Мэдисон поедут.
Hepiniz harika çocuklarsınız, bunu biliyor musunuz? Вы замечательные дети, вы знаете это?
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!