Exemplos de uso de "gittikten sonra" em turco com tradução para o russo

<>
Şey, Mona-Lisa ve sen gittikten sonra bulduğu o kız park yerinde yumruk yumruğa kavgaya tutuştular. Мона-Лиза и какая-та девушка, которую она нашла, когда ты ушла, подрались на парковке.
Şerif bu mezarı bugün ben gittikten sonra kazmış olmalı. Шериф мог раскопать этим утром, когда я уехал.
Siz gittikten sonra çocukları kaçıranlardan bütün ebeveynlerin cep telefonlarına telefon geldi. После вашего ухода все родители получили звонок на мобильные от похитителей.
Sen gittikten sonra aynı şeylerin bana olmadığını nereden biliyorsun? Это могло произойти со мной, когда ты уехал.
Ben gittikten sonra dakika bekle. Подожди минут после моего ухода.
Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar. После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери.
Bu gece sen gittikten sonra çokça düşündüm. Сразу после твоего ухода я много думала.
Biz gittikten sonra da onu besleyeceğine söz ver. Вы обещаете её кормить, когда мы уедем?
Jay sen gittikten sonra beni aradı. Когда ты ушла, звонил Джей.
Hydra gittikten sonra hızla geri döndüm. Я вернулся, когда ушла ГИДРА.
Ben gittikten sonra ne kadar içtin? Сколько ты выпил после моего ухода?
Siz gittikten sonra Wisteria Lane hiç eskisi gibi olmadı. Знаете, без вас Вистерия Лейн уже не та.
Biz gittikten sonra polisi aramak yok, unutmayın. нет смысла звонить копам как только мы уйдем.
Ben gittikten sonra beş dakika bekle. Подожди минут, как я уйду.
Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu? Вы что-нибудь слышали, когда легли спать?
Sen gittikten sonra bile. Даже после твоего ухода.
Harold gittikten sonra, beni evde tutan hiçbir şey kalmadı. Когда Гарольда продали, ничто более не удерживало меня дома.
Ben gittikten sonra açarsınız. Открой после моего ухода.
İyi bir amaca gittikten sonra çalmanın gerçekten doğru bir şey olduğunu mu düşünüyorsun? Ты действительно думаешь, что вправе красть, если это служит доброму делу?
Siz gittikten sonra benim kayınbaba bu evi almış. После вашего ухода этот дом купил мой свёкор.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!