Ejemplos de uso de "golünü" en turco con traducción al ruso

<>
Takımdaki ilk golünü ise 2 Kasım'da Chievo'yu 3-0 yendikleri maçta kaydetti. 2 ноября того же года он забил первый гол за клуб, поразив ворота "Кьево".
1 Eylül'de ise ilk golünü Derby County maçında attı. 1 сентября Бабел забил свой первый гол за "Ливерпуль" в матче против "Дерби Каунти".
İlk Ligue 1 golünü ise 4 Şubat 2006 tarihinde 2-1 kaybettikleri maçta Lens karşısında attı. Первый гол в Лиге 1 Гамейро забил 4 февраля 2006 года в ворота "Ланса".
3 Kasım 2007'de, eski kulübü Tottenham ile oynanan ve 1-1 sona eren karşılaşmada ise yeni takımıyla ilk golünü attı. Первый и единственный гол за клуб забил 3 ноября 2007 года в матче против его бывшего клуба "Тоттенхэма".
25 Ekim 2008 tarihli Tyne-Wear derbisinde, Sunderland'deki üçüncü golünü kaydederken, Sunderland maçı 2-1 aldı. 25 октября 2008 года в "Тайнвирском дерби" против "Ньюкасла" Сиссе забил свой третий гол за клуб, "Сандерленд" побеждает 2:1.
11 Aralık 2010'da Eintracht Frankfurt karşısında ilk golünü atan futbolcu, takımının maçı 1-0 kazanmasını sağlıyordu. Свой первый гол в Бундеслиге он забил 11 декабря 2010 года в матче против франкфуртского "Айнтрахта" (1:0).
Henry 13 Ekim 2007 tarihinde, Fransa millî futbol takımı forması altındaki 41. golünü Faroe Adaları karşısında kaydetti ve Michel Platini'nin Fransa'nın en çok gol atan oyuncusu unvanına ortak oldu. 13 октября 2007 года в матче против Фарерских островов Анри забил за сборную свой 41-й гол, повторив достижение Мишеля Платини, лучшего бомбардира Франции всех времён.
Aynı yıl, 20 Ağustos'ta Almanya formasıyla ikinci maçına çıktı ve ilk golünü Belçika'ya karşı oynanan dostluk maçında attı. 20 августа Марин забил свой первый гол за сборную, отличившись в товарищеском матче с Бельгией.
İlk Bundesliga golünü 1 Nisan 2011'de FC Saunt Pauli deplasmanında yine Farfan'ın pasında attı ve takımı adına durumu 2: 0'a getirdi. 1 апреля 2011 года Дракслер забил свой первый гол в Бундеслиге в ворота "Санкт-Паули".
Babel ilk UEFA Şampiyonlar Ligi golünü ise 6 Kasım tarihinde 8-0 gibi bir skor ile Şampiyonlar Ligi tarihine geçen Beşiktaş J. K. Бабел забил свой первый гол в Лиге Чемпионов 6 ноября в игре против "Бешикташа" после прихода на замену.
Hearts'daki ilk ve tek golünü 9 Aralık 2006 tarihinde Motherwell maçında attı. Свой первый и единственный гол за "Хартс" он забил в игре лиги против "Мотеруэлла" 9 декабря 2006 года.
İlk golünü ise 25 Aralık 2010 tarihinde deplasmanda 1-1 berabere kalınan Al Ahly SC maçında attı. 25 декабря 2010 года в поединке против "Аль-Ахли" Салах забил свой первый гол за команду.
Berardi, ilk profesyonel sözleşmesini 27 Ağustos 2012 tarihinde Sassuolo adına imzaladı ve beş gün sonra profesyonel olarak ilk golünü attı. Дебют Берарди в главной команде клуба состоялся 27 августа 2012 года, свой первый гол в своей профессиональной карьере он забил 5 дней спустя.
15 Şubat 2015 tarihinde Ajax formasıyla ilk golünü 4-2 kazandıkları FC Twente maçında attı. 15 февраля 2015 года в поединке против "Твенте" Ришедли забил свой первый гол за "Аякс".
Coritiba'daki ilk golünü ise 9 Temmuz 2008'de Portuguesa'yla oynadıkları ve 4-0 kazandıkları maçta attı. Он забил свой первый гол за клуб 9 июля 2008 года, в игре против "Португезы", когда его команда победила со счётом 4:0.
Bordeaux forması altında ligde ilk golünü 29 Nisan 2009 tarihindeki 3-2 kazandıkları maçta Rennes takımına karşı attı. Первый его гол пришёлся на 29 апреля 2009 года в важнейшем матче против "Ренна".
28 Nisan 2008 tarihinde, Lallana Southampton'ın rakibi West Bromwich Albion'a ilk golünü attı. 28 апреля 2008 года Лаллана забил первый в своей в профессиональной карьере гол в ворота "Вест Бромвича".
Bolton formasıyla ilk golünü 13 Mart 2010 tarihinde Wigan Athletic karşısında attı. 13 марта 2010 года он забил свой первый гол за клуб в матче против "Уигана".
Stadyum'un ilk golünü 18 Kasım 1973'te Ceará's Erandy kaydetti ve maç Ceara 1-0 Vitoria bitti. Тогда "Сеара" и "Форталеза" сыграли вничью со счётом 0: 0. Первый гол на стадионе был забит 18 ноября 1973 года.
2 Aralık 2007 tarihinde Wijnaldum, Heracles Almelo'ya karşı 6-0 galibiyetle sonuçlanan maçta Feyenoord formasıyla ilk lig golünü attı. 2 декабря 2007 года футболист забил первый мяч за "Фейеноорд" в матче против "Хераклеса" (6:0).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.