Exemples d'utilisation de "içine bakmaya" en turc

<>
Şu taşıma kafesinin içine bakmaya kimin cesareti var? У кого хватит смелости заглянуть в кошачью переноску?
Kalbinin içine bakmaya hazır mısın, Tom Thornton? Готова заглянуть тебе в сердце, Том Торнтон.
Hapishanenin içine bakmaya çalışıyorum. Пытаюсь заглянуть внутрь тюрьмы.
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Neredesin? Sahildeyim, fırtınaya bakmaya geldim. На берегу, вышел посмотреть на шторм.
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Bakmaya fırsat bile olmadı. Даже не можем искать.
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Ben Kid Robert'e bakmaya gidiyordum. Я пошла проведать Малыша Робера.
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
Belki de bakmaya devam etmeliyiz. Думаю, надо искать дальше.
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Forma bakmaya devam edin. Продолжайте смотреть на документы.
Karnını içine çekme ya. Можешь не втягивать живот.
Aşağıya bakmaya devam et ve... Просто смотри прямо вниз и...
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar? Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !