Ejemplos de uso de "iyi değilim" en turco con traducción al ruso

<>
Muhabbet etmekte pek iyi değilim, ya. Я тоже не сильна в светских беседах.
Bıçak kullanmakta iyi değilim. Я плохо орудую ножами.
Sana yetecek kadar iyi değilim ben. Я не достаточно хорош для тебя.
Tesadüfi herhangi bir şeyi yapmakta iyi değilim. Я вообще ничего не умею делать просто.
Yalnızlık konusunda iyi değilim. Мне тяжело дается одиночество.
Rahip olmak için yeterince iyi değilim, sorun bu. Сказать по правде, я не очень хороший священник.
Ben sadece açıklamakta iyi değilim. Просто мне сложно это объяснить.
Hiç iyi değilim, Ada. Не все в порядке Ада.
Çok iyi değilim, Allaha şükür. К счастью, не очень хорошо!
Hayır, açıkçası, iyi değilim. Нет, вообще-то, не отлично.
Üzgünüm -- yüzleri hatırlamakta iyi değilim. Извините, я плохо запоминаю лица.
Bak, ben bu konularda iyi değilim, tamam mı? Смотри, я не хороша в этих делах, понимаешь?
Ben bir dilenciden ya da hizmetçiden daha iyi değilim ve onlardan daha fazla kazanmayı hak etmiyorum. Я не лучше пекаря или горничной. Так что я не заслуживаю иметь больше, чем они.
Hayır, iyi değilim, ama sorduğun için çok teşekkür ederim. Нет, не в порядке, но спасибо, что спросила.
Ben ise bu tür şeylerden nefret ediyorum sanırım o işlerde o kadar iyi değilim o yüzden. И я ненавижу подобные вещи, думаю, потому что я не так хорош в них.
Kavşakları yürüyerek geçerim çünkü dönüşlerde pek iyi değilim daha. Пройду пешком все перекрестки, просто я плохо поворачиваю.
Lütfen dağınıklığın kusuruna bakmayın. Son günlerde pek iyi değilim. Пожалуйста, извините за беспорядок, мне было нехорошо.
Erkekleri görünüşlerine göre değerlendirme konusunda iyi değilim. Я не силен в оценке мужской внешности.
Ben ne o ne de oğlu için iyi değilim. Я не подхожу ни ей, ни ее сыну.
Sağlığım düzeliyor ama henüz yeterince iyi değilim. Мое здоровье улучшается, но пока недостаточно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.