Verwendungsbeispiele von "iyi durumda" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Çok iyi durumda olduğunu sana söylemekten memnuniyet duyuyorum. Рада сообщить, что у неё все хорошо.
Arkadaşlarım güvende ve iyi durumda. İhtiyacım olan da bu. Главное, чтобы мои друзья были живы и здоровы.
Pozitron şarjı iyi durumda. Позитронный заряд достиг номинала.
Ve tekne iyi durumda değil. И лодка никуда не годится.
Flama tuttuğum kolum pek iyi durumda değil de. Моя рука для развешивания украшений знавала лучшие дни.
Şimdi dört yıl öncekinden daha iyi durumda mıyız? Богаче ли мы теперь, нежели года назад?
Bir saat öncesine göre gayet iyi durumda. Ей получше, чем была час назад.
Ortağını kaybettiğini düşünürsek olabilecek en iyi durumda. Как если бы она недавно потеряла напарника.
Kedi daha iyi durumda. Кот чувствует себя лучше.
İç kesimler de kıyıdan daha iyi durumda değil. В глубинке не лучше, чем на побережье.
Piyasa bayağı iyi durumda. Рынок супер жаркий сейчас.
Bir elim hâlâ iyi durumda. Одна рука пока еще осталась.
Gordon Gekko Jr. hiç iyi durumda değil. Гордон Гекко младший точно не в порядке.
İdama mahkum edildin, pazarlık için pek iyi durumda değilsin. Ты в камере смертников. Не очень сильная позиция для переговоров.
Ah, senin kornean iyi durumda. Ну, твоя роговица выглядит неплохо.
kafası oldukça iyi durumda. Его голова в порядке.
Kuzeyimizde kalanlar, evet, onlar iyi durumda. К северу от нас вроде все в порядке.
Pek iyi değil ama kendine arkadaşlar edindi ve önceye göre daha iyi durumda. Было нелегко, но она завела несколько друзей, и сейчас уже получше.
Dedikodulara kulak asmayacağım, yüzbaşı. Pascal iyi durumda. Я не стану подтверждать слухи, Паскаль справляется.
Bir şey diyeyim mi hayatım, yüzün gayet iyi durumda. Надо сказать после такого твоё личико осталось в неплохой форме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!