Ejemplos de uso de "kırılmış" en turco con traducción al ruso

<>
Parmak eklemleri zedelenmiş ve bazıları da kırılmış. Его костяшки в синяках и некоторые сломаны.
Telesekreteri kırılmış ve eskisini kullanmak zorunda kalmış. Ее автоответчик сломан и она пользуется старым.
Ve kemik açıkça kırılmış ama bu daha önce görmediğim bir şey. И рука действительно сломана, но я такого прежде не видела.
Quinn arka kapının tekme ile kırılmış olduğunu söyledi. Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
Bütün pencereler kırılmış ama oda hayatta kalmaya devam ediyor. Все окна разбиты, но жизнь в комнате продолжается.
Johnson ve Wagner'ı öldüren virüsü serbest bırakan bu kırılmış saklama camları olabilir. Любой из разбитых контейнеров мог содержать вирус, убивший Джонсон и Вагнера.
Sol akciğerine batan, kırılmış bir göğüs kemiği.. ama durumu stabil. Tamamen iyileşmesi lazım. Сломанные ребра, повреждено левое легкое, он состояние стабильное и он должен полностью поправиться.
Evet. Bir sürü kemiği kırılmış ve bir ay hastanede yatmış. Он сломал несколько костей и почти месяц пролежал в больнице.
Ve hepsinde de kırılmış bir C3, ve boyun omuru vardı. И у всех сломаны третий, четвёртый и пятый шейные позвонки.
Fazla mesai peşinde değilim, efendim, palet kırılmış, paletleri kaldırıyorum, bu gece yağmur yağacak. Это не сверхурочные, сэр, тут сломан поддон. Я убираю мешки с улицы, дождь обещали.
Tamam, peki, sanırım kırılmış, o zaman bunun için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Хорошо, я думаю она сломана, тогда мы ничего не можем с этим поделать.
Kaburga kemikleri kırılmış ve beyin sarsıntısı geçirmiş. У него сломаны ребра и сотрясение мозга.
Kaburgaları kırılmış burnu kırılmış, üç veya dört tane de dişi kırılmış. Сломаны ребра. У него сломан нос, выбито три или четыре зуба.
Ella, ölüm sebebini biliyor muyuz? Kaburgaları kırılmış, dalağı yırtılmış ve muhtemelen beyin kanaması geçirmiş. У него сломаны ребра, разрыв селезенки, вероятно, травма головы, а это полный отстой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.