Verwendungsbeispiele von "kaçırmış olmalıyım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Muhteşem" yolunu gözden kaçırmış olmalıyım. Наверное, я пропустил съезд на шоссе.
Bir şeyi gözümden kaçırmış olmalıyım. Я, наверное, что-то пропустил.
Yerel polis bir şey kaçırmış mı bir bakın. Посмотри, не пропустила ли чего полиция штата.
Ben de onu hissetmiş olmalıyım. Я тоже должен был почувствовать.
Will aklını kaçırmış olabilir. Уилл мог потерять голову.
Sana çok ilkel geliyor olmalıyım. Я должен казаться тебе примитивным.
Biz birini kaçırmış olmalı. Мы наверно упустили кого-то.
O zaman belki de burada olmalıyım. Тогда возможно мне нужно быть здесь.
Brooks bunu neden gözden kaçırmış olabiliriz? Брукс.. Почему мы пропустили это?
Ayrılacak olan ben olmalıyım. Это я должна уйти.
Haklıydın, Hunt bu gece McCloy'u kaçırmış. Ты был прав. Хант похитил сегодня Макклоя...
Saat: 00 gibi evde olmalıyım, fakat otobüsler... Я должна быть дома в, но эти автобусы...
Bütün playoff maçlarını kaçırmış. пропустил все матчи плей-офф.
Ben bir erkek olmalıyım! Я должен быть мужчиной.
Bizim oğlumuzu kim kaçırmış? то похитил нашего сына?
Ve her zaman benim yanımda olan birinin yanında olmalıyım. Я должна поддержать тех, кто всегда поддерживает меня.
Herif onu kaçırmış olmalı. Этот парень схватил её.
Evet, çocuklara daha fazla göz kulak olmalıyım. Да, мне нужно получше приглядывать за детьми.
Bak bakalım gözden bir şey kaçırmış mıyız. Проверь, не упустили ли мы чего.
Bir askere yaraşır şekilde yüce ve güçlü olmalıyım! Я должен быть мужественным и сильным как солдат!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!