Usage examples of "karar vermek" in Turkish with translation to Russian

<>
Mahkemeye çıkıp çıkamayacağıma karar vermek için ruh sağlığıma bakıyorlar. Психиатры хотят оценить достаточно ли я вменяема для приговора.
Karar vermek için üç dakikanız var. У вас три минуты на решение.
Çok kötü bir karar vermek üzere olan çok akıllı birisin. Вы умный человек, который сейчас примет очень плохое решение.
Tek başına karar vermek istedi, oğlunun hayatına! Он хочет все решать в жизни сына по-своему.
Buna karar vermek bana düşmez efendim. Это не мне решать, сэр.
Ve buna karar vermek bana düşmez. А это уже не мне решать.
Yani, kendi başım karar vermek zorundaydım. Ну в общем пришлось как-то самой разбираться.
Karar vermek için iki gününüz var. Даю вам два дня на размышления.
Biz anlamak gibi Tanrı'nın bakımı dönüş bizim iradeleri ve hayatımızı değiştirmek için karar vermek. Приняли решение препоручить нашу волю и жизнь заботе Бога, как мы Его понимали.
Hangi dünyaya ait olduğuna karar vermek zorunda kalacaksın. Тебе придётся решить, какому миру ты принадлежишь.
Ne giyeceklerine karar vermek için daha az seçenekleri olduğundandır. У них меньше вариантов в выборе чего бы надеть.
Bunu ne zaman ve nasıl halka açacağımıza karar vermek zorundayız. Нужно решить, как и когда публично об этом заявить.
Bundan sonra ne yapacağıma karar vermek için zaman kazanacak kadar. Мне нужно время, чтобы решить, что делать дальше.
Pekâlâ, Peter, epik olarak cesur bir karar vermek üzeresin. Ладно, Питер, ты принял грандиозно смелое решение. Так лучше?
Şimdi tek yapmamız gereken onu kimin alacağına karar vermek. Так что осталось только решить, кому она достанется.
Benim için en zoru, sana neyi anlatip neyi anlatmayacagima karar vermek. Самое сложное тут решить что говорить тебе, а что - нет.
Karar vermek mi canım? Решиться, моя дорогая?
Önce hanginizi öldüreceğime karar vermek çok zor. Не могу решить, кого убить первым.
Evet, fakat hayatımı ne zaman ve nasıl tehlikeye atacağıma karar vermek ona düşmez. Но не ему решать, когда и как я поставлю свою жизнь под угрозу.
Şimdi karar vermek zorunda değilsiniz. Вам не нужно сейчас решать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!