Exemples d’usage de "kasanın şifresini" en turc avec traduction en russe

<>
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Angelica'nın demesine göre hırsız duvar kasanın şifresini kırmış. Анхелика сказала что вор взломал сейф в стене.
Onu ara ve kasanın şifresini söyle. Позвоните ей и дать ей комбинацию.
Peki, kasanın şifresini başka kim biliyor? Понятно. У кого была комбинация от сейфа?
Kasanın şifresini sadece sen ve müşteri bilecek, bir de ben tabii. Код от ячейки знают только ты и заказчик, то есть я.
Chuck'ın şifresini mi kullanacaksın? Ты используешь код Чака?
Bu kasanın şifresi öyle bir yerde ki onu asla bulamaz, beynimde! Комбинация от сейфа находится там, где он никогда не найдет ее.
Da Vinci şifresini çözüyordum neredeyse. Я взламывал код да Винчи.
Dr. McCoy, kasanın içinde bir demet fiber-optik kablo var. Доктор Маккой, по стенке внутреннего корпуса проложен оптоволоконный кабель.
Alarm şifresini de biliyordum. Знал код на двери.
Ayrıca sen o kasanın içine ulaşabilirsin. Но ты можешь открыть тот сейф.
Dosyaların şifresini çözebilir misin? Вы можете расшифровать файлы?
Üstün olarak sana kasanın güvenliğini sağlamanı emrediyorum. Как твой командир я приказываю обследовать хранилище.
Sana alarm şifresini vermekle pek de iyi etmemişim. Дать тебе код от сигнализации было плохой идеей.
Hayır, sadece kasanın sahibi. Нет, только держателю ячейки.
Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş. Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера.
Has kasanın derinliklerinde Palladion denilen bir heykel var. Глубоко в царском хранилище есть статуя, Палладиум.
Şimdi şifresini girin ve mesajı iptal edin. А теперь вбейте пароль и отмените приглашение.
Buradaki bir kasanın büyüklüğü tam 00 m ². Тут находится хранилище, двести тысяч квадратных футов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !