Usage examples of "kayıp şahıs" in Turkish with translation to Russian

<>
İki yıl önceki kayıp şahıs davasından. Дело о пропавшей пару лет назад.
Seni kayıp şahıs vakasında eyalet savcılığı müfettişi olarak görevlendirebilirim. Могу поставить следователем по делу о пропавшей от штата.
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Olayı kameraya kaydeden film yönetmeni Nikos Soulis "e gore, yakalanan şahıs, yakınındaki arabaları tehlikeye sokabilecek şekilde çöp yakıyordu. damomac: chrisochoidis Министр, пожалуйста, помогите этой "раненной демократии", уволив копов, побивших того человека!
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir: Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий:
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
Sahte yüzük işinde üçüncü bir şahıs vardı. Был третий человек в этой шайке фальшивомонетчиков.
Tıpta biz buna "muğlak kayıp" deriz. В медицине это называется "неоднозначной потерей".
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
Tüm ajanlara, şahıs vuruldu! Всем агентам, субъект ранен!
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Mum üçüncü bir şahıs tarafından yakılmış olabilir. Свечу мог зажечь другой, третий человек.
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Önemli şahıs Rebecca Logan mıydı?! Какой-то толстосум - это Ребекка Логан?
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
James Delaney adındaki şahıs yakınlarda Nootka Boğazı denilen bir toprak parçasını miras aldı. Джеймс Делейни, частное лицо, недавно унаследовал участок земли - залив Нутка.
Merhaba Şef, Jay'in kayıp teknesinden haber var mı? Эй шеф, что там с пропавшей лодкой Джея?
Ambulans, bilinmeyen nedenlerden dolayı yaralı şahıs. Скорая, пострадал мужчина, причина неизвестна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!