Exemples d’usage de "kazanan taraf" en turc avec traduction en russe

<>
Bu tarz şeylerde kazanan taraf olmuyorum genelde. Я никогда не побеждал в таких вещах.
Oynarız ve kazanan her şeyi alır. Играем, и победитель забирает все.
Demek artık karşı taraf için hareket ediyorsun? Так ты теперь играешь за другую сторону?
Bir kazanan gibi konuşuyorsun. Ты говоришь как победитель.
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Neden bu eli "kazanan hepsini alır" eli yapmıyoruz? Почему бы нам не сделать так - победитель получает все.
Bakın, burada masum taraf benim. Слушайте, невиновная сторона тут я.
En çok puanı kazanan da oyunun galibi olur. У кого больше очков - тот и победил.
Diğer taraf bizim için geliyor. Другая сторона идёт за нами.
Ve bir oy farkla, kazanan; Başkan Lavon Hayes. И с перевесом в один голос мэром становится Левон Хэйс!
İki taraf da bir merdiven kurmaya başlar. И с обеих сторон начинает строиться лестница.
Kazanan, mekan yanarken dışarıda olma hakkına sahip olacak. Победитель сможет быть снаружи, когда это место взорвется.
Öteki taraf ölü insanlar için. Другая сторона для мертвых людей.
Kongre böylesine cesurca başarıyla zafer kazanan kahraman için yaygara koparacaktır. Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок.
Sonunda bir taraf seçtin. Ты наконец-то выбрала сторону.
Kendimi bir kazanan gibi hissetmiyorum. Я не чувствую себя победителем.
Ve bir taraf seçmek zorunda kalmıştı. И ей пришлось занять одну сторону.
Tüm hayatınca boyunca holigan mı yoksa kazanan mı olmak istiyorsun? Ты хочешь быть хулиганом всю жизнь или хочешь быть победителем?
Olimposlular taraf seçmek zorunda kalacak. Олимпийцам придется принять чью-то сторону.
Kazanan giriş ücretlerini alacak! Приз получает победитель гонок!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !