Exemples d’usage de "kefil olurum" en turc avec traduction en russe

<>
Senin için kefil olurum. Я буду твоим спонсором.
Buck'ı çağıralım dedik, sonuçta adama o kefil olmuştu. Решили и спросим Бака ведь он за них поручился.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Amir Dooley, burada herkes için kefil olabilirim. Шеф Дули, я могу поручиться за всех..
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Bu adamlara kefil olur musun? Можешь поручиться за этих парней?
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Senatör kefil oldu size. Сенатор поручился за вас.
Bunları Alex'e götüreceğim. Birazdan aşağıda olurum. Я отнесу Алексу поесть и вернусь.
Yani, sormalıyım, kimse kefil olabilir mi Dün geceki 5 civanndaki nerede olduğun için mi? Значит, я вынужден спросить, может ли кто-то подтвердить ваше местонахождение около: 45 ночи?
Belki daha farklı olurum, anlarsın ya? Может, я буду другим, понимаешь?
Bana kefil olduğu için onu öldürürler, çünkü benim için kendini öne attı. Они убьют его, потому что он поручился за меня. Он привёл меня.
Olur, dakikaya orada olurum. Хорошо, приду через минут.
Senin için kefil oldum. Я поручился за тебя.
Tamam altı sularında burada olurum. Ладно, я вернусь около:
Jane benim yönetmen olarak iyi niyetime kefil olabilir. Джейн может поручиться, что я порядочный режиссер.
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Ajan Walker'ın muhbirlerinin isimleri neydi, hani sana kefil olanların? Как зовут информаторов агента Уокера, которые за тебя поручатся?
Çıkarsa alay konusu olurum. И я буду посмешищем.
Kızarmış tavuklarını bizzat ben tattım ben şahsen tadı konusuna kefil olabilirim. Я сама пробовала тех цыплят и могу ручаться за их качество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !