Exemples d’usage de "kendi kendime" en turc avec traduction en russe

<>
Kendi kendime sesli okudum. Я читала ее вслух.
Kendi kendime, komşum sevinsin, dedim. Я решил привезти, доставить вам удовольствие.
Sana kendi kendime yemek yapabildiğimi söylemiştim. Я умею готовить только для себя.
Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?" И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную?
Ben kendi kendime yazarım, kendim için. Я пишу сам и только для себя.
Dün, "dokuz, on günde bir gelir" diyordum kendi kendime. Дорогой, дорогой! Я только вчера думала, он придёт в среду.
O halde tüm ciddiyetimle kendi kendime sormuş olayım, dünyaya suratımızda koca bir sırıtışla neden gelmiyoruz? Тогда я задам вполне серьезный вопрос: Почему мы не смеемся, когда появляемся на свет?
Sonra kendi kendime sınavı geçtikten sonra aşkımı itiraf edeceğime dair söz verdim. И я решила, что признаюсь ему, как только сдам экзамен.
Her seferinde, ben kendi kendime bu sefer son olacak diyorum. Я всё время говорю себе, что это в последний раз.
Biliyor musun, kendi kendime sürekli şunu söylüyorum Her şeyi yaptım Onu kurtarabilirdim. Я всё твержу себе, что сделала всё возможное, чтобы спасти его.
Kendi kendime, büyükbabam ölmeden önce çabucak doğru kızı bulmak gerektiğini tekrarlıyordum. Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив.
Dokuz yaşımdan beri kendi kendime yiyebildiğim ilk yemek bu. Впервые с лет я что-то ем без посторонней помощи.
Seslerini duydum. Kendi kendime "Chazz mi bu?" dedim. Я слышал голоса, я подумал: "Это Чез?"
Her gün, uyanınca kendi kendime dövünüyorum. Каждый день, просыпаясь, я каюсь.
Hayır, Hayır, hala kendi kendime bilmek istemediğimi söyleyip duruyorum. Нет, нет, я убеждаю себя Я не хочу знать.
Kendi kendime bir kız bulabilecek durumdayım. Я способен сам найти себе девушку.
Şey efendim, ben kontrol etmek için kendi kendime bir program başlattım ve sonuçlar farklı çıktı. Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись.
Ben kendi kendime eğlenebilirim. Я могу себя развлечь.
Polis merkezinde seni ilk gördüğümde kendi kendime dedim ki: Когда вы появились в участке, я сказал себе:
Birazcık kilo alınca, kendi kendime her şeyi sorgulamaya başlıyorum. Когда я немного полнею, то начинаю спрашивать обо всём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !