Exemples d’usage de "korkutup kaçırmaya" en turc avec traduction en russe

<>
İnsanları korkutup kaçırmaya alışkın değilim. Не привык я отпугивать людей.
Ekibiniz bir Rus vatandaşını kaçırmaya kalkıştı. Ваше подразделение пыталось похитить гражданина России.
Onun beni korkutup kaçırmasına da izin vermeyeceğim! И я не дам ей отпугнуть меня.
Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık. мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа.
Beni sen korkutup kaçırmadın. Ты меня не отпугнул.
İnsanlar onu kaçırmaya çalışıyorlar. Люди пытаются похитить ее.
Evet, test edeceğiz ama şu an korkutup kaçırmak istemeyiz. Мы его проверим, но мы не хотим его спугнуть.
O bizi kaçırmaya çalıştı. Он пытался похитить нас.
Onu korkutup uzaklaştırmak istemiyorum. Не хочу ее отпугнуть.
Birisi Tara'yı kaçırmaya çalışmış. Кто-то пытался похитить Тару.
Nasıl yani seni korkutup kaçırmadım? Это как? Не отпугнул?
Kadın onu kaçırmaya çalıştı. Она пыталась похитить его.
Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun. Ты начинаешь упускать детали.
Lobo bu sabah Tara'yı kaçırmaya kalktı. Лобо пытался похитить Тару этим утром.
Genç kadınları kaçırmaya başlarsan olaya ben de dahil olurum. Я вмешался, когда ты начал похищать молодых женщин.
Biri beni hava alanında kaçırmaya çalıştı. Кто-то пытался похитить меня в аэропорту.
Seni kaçırmaya çalışan Wilson Mailer'dı. Уилсон Мэйлер пытался вас похитить.
Peki neden Lanier onu kaçırmaya çalışıyordu? Зачем тогда Ленер пытался ее выкрасть?
Dexter, onları uyarıp kaçırmaya çalışıyordun. Декстер, ты пытался предупредить их.
Adamın iştahını kaçırmaya bu bire bir. Этого хватило чтобы испортить человеку аппетит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !