Exemplos de uso de "krema koyun" em turco com tradução para o russo

<>
Eğer bir perinin beğenisini kazanmak istiyorsanız bir kase taze krema koyun. Если вы хотите подружиться с феей, оставьте тарелку свежих сливок.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Sonra bir kat krema ki bunu sıfırdan yaptım. Потом заварной крем, который я сделала сама.
Kara koyun geri döner. Паршивая овца вернулась. Господи!
Krema ve şeker, değil mi? Со сливками и сахаром, да?
Onları geri koyun lütfen. Немедленно, положите назад.
Kıtır, krema, kaşar, kurabiye, topkek. Хруст, крем, корж, карамель, кекс.
Sadece iki ölü koyun. Только две мёртвых овцы.
Rose Sosu, domatesle yapılır, Krema katılarak rengi biraz açılır ve pembe olur. Для приготовления розового соуса обычно используются помидоры и сливки для придания ему розового цвета.
Eli'nin Kino kızağına koyun ve mümkün olduğu kadar çabuk gönderin. Положите все на сани Илая и вышлите как можно быстрее.
Krema ve şekerli olacaktı yalnız? Оно со сливками и сахаром?
Biri ölmüş, biri kanserle savaşıyor, birinin de şimdi Hollanda'da koyun sürüleri var. Один умер, другой борется с раком, ещё один пасёт овец в Голландии.
Krema ve şeker de koy. Мне со сливками и сахаром.
Hayır, ayrı bir poşete koyun. Нет, положите в отдельный пакет.
Kahve ve krema tüttürmek gibi. Будто куришь кофе со сливками.
Biz koyun değiliz, David! Мы не овцы, Дэвид.
Doktor West, ücretsiz olarak çilek ve krema da ister misiniz? О, доктор Уэст не желаете ли бесплатной клубники со сливками?
Hiç koyun tıraş ettin mi? Ты когда-нибудь орал на овцу?
Çilek ve krema gibi koyuyor. Она пахнет клубничкой и сливками.
Bu bir kara koyun hakkında. "ут про черного барашка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!