Verwendungsbeispiele von "mıyız" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
bugün hiç bahçe işi yapacak mıyız? Но мы собираемся сегодня заниматься посадками?
Ancak mutlaka doğru insanlar mıyız? Mücadele etmek için sahada baştan başa? Но разве мы достаточно подготовлены, чтобы вот так набрасываться на проблему?
Bu odayı paylaşacak mıyız? Мы будем жить вместе?
Özel bir şeyin parçası mıyız? Часть ли мы чего-то особенного...
Bunu bir kez daha konuşamaz mıyız? Мы можем вернуться к этому разговору?
Eee burada böyle duracak mıyız? Что, будем сидеть здесь?
Neden? - Birlikte yapamaz mıyız? Разве мы не будем работать вместе?
Ame, kurtulamaz mıyız? Эми, мы можем...
Ya da unutursak, hatırlamalı mıyız? Или если забудем, должны помнить?
Şu küçük farklılıklarımızı bir kenara bırakamaz mıyız? Мы можем оставить в стороне наши разногласия?
Kendimizi savunmaya hazır mıyız? Готовы ли мы защищаться?
Daha yakınlarına yaklaşamaz mıyız? Мы можем приблизиться еще?
Bunu sabah tartışamaz mıyız? Может, завтра поговорим?
Ne? Artık arkadaş bile olamayacak mıyız? мы не можем сейчас быть просто друзьями?
Dwight onu temelli olarak gömerken burada öylece oturacak mıyız? Просто будем сидеть и позволим Дуайту похоронить её навсегда?
Evet, hala dünyada mıyız ki? Мы вообще на Земле или нет?
Jerry, hazır mıyız? Джерри, можем идти?
Büyükbaba, biraz daha kalamaz mıyız? Дедушка, можем остаться ещё немного?
Şimdi dört yıl öncekinden daha iyi durumda mıyız? Богаче ли мы теперь, нежели года назад?
Peki? Onu alacak mıyız? Так мы собираемся ее спасать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!