Verwendungsbeispiele von "moda dünyası" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sanırım moda dünyası için uygun değilim. Не создан я для мира моды.
Bak bütün moda dünyası Paris'te olacak bu hafta sonu. Весь мир моды будет в Париже в эти выходные.
Karnımın üstünde öyle çatlaklar oluştu ki artık eski moda bir küreyi andırıyor. На моём животе столько растяжек, что он похож на старомодный глобус.
İnsanların dünyası umurumda değil. Мне безразличен мир людей.
Bugünlerde bir şeyleri imzalamak moda ama ben imzalamıyorum. Сейчас модно подписывать неизвестно что. Я не хочу.
Burası onun dünyası değil. Этот мир ей чужд.
Kadın sadece son moda kıyafet giyiyordu. У нее была только модная одежда.
Bu günlerde sanat dünyası saçmalık resmen. Весь мир искусства скатился в хрень.
Ben Kore'nin en büyük moda tutkunuyum, Dokgo Jin'im! Я же Токко Чжин, законодатель моды в Корее.
Bütün Gölgeler Dünyası onu arıyor. Весь Сумеречный Мир ищет ее.
Moda dünyasınına rüzgar gibi girmemiz lazım. Мы должны взять мир моды штурмом.
Evet, bunda da "yeraltı dünyası" yazıyor. Да, а здесь написано "подземный мир".
Yeni moda Adem elmasına sahip olmak. Сейчас в моде - иметь кадык.
Ruhlar dünyası, bekle bizi. Мир духов, мы идем.
Moda dergilerinden başka şeyler de okurum. Я не только модные журналы читаю.
Uzay yolculuğunun mükemmel dünyası. Чудесный мир космических путешествий.
Bir ayağının çukurda olduğunu sanıyordum, zaten bugünlerde moda. Я думал вы стали покойником, теперь это модно.
Yeraltı Dünyası, öbür yaşama bir geçiş. Загробный мир, врата в мир мёртвых.
Bebeğim, eski moda giyiniyorsun. Малыш, это не модно.
Chuck'ın dünyası ve casusluk dünyası. Мир Чака и мир шпионов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!