Usage examples of "neyin sebep" in Turkish with translation to Russian

<>
Uçak kazasına neyin sebep olduğunu kanıtlayamayız. Мы не можем доказать причину авиакрушения.
Buna neyin sebep olduğuna dair teorimiz var mı? У нас есть теории, почему они появляются?
Bu noktada nekrozlara neyin sebep olduğunun bir önemi yok. На данном этапе не важно, что вызвало некроз.
Eğer buna neyin sebep olduğunu bulamazsak bütün bu insanlar ölecek. Если не выясним что случилось, все эти люди погибнут.
Hala bunlara neyin sebep olduğunu bulmaya çalışıyorum. Hale bakın. Я все еще пытаюсь понять, чем вызвано это.
Peki. Burada ne olduğunu, neyin sebep olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся выяснить, что случилось и чем это вызвано.
Onların birbirine düşman olmasına neyin sebep olduğunu merak ettim. Интересно, что произошло, что они стали врагами?
Doğa severlere göre, habitat kaybı, neslin tükenmesine sebep olan en büyük tehditlerden birisi. По мнению экологов, это как раз тот случай, когда причиной вымирания вида является потеря среды обитания.
Neyin her tarafı siyah, beyaz ve kırmızıdır? Что такое черный и белый и повсюду красный?
Görevi tamamlamak için iyi bir sebep daha. Еще одна причина закончить это дело поскорей.
Bu adamların neyin peşinde olduklarını bulmamız gerekiyor. Нужно выяснить, зачем именно они приходили.
Şizofreni nöbetlerine muhtemelen sebep olan şey büyücü olduğunu benimsemesi ve dini yetiştirme tarzı arasındaki çatışmadır. Возможно, ее шизофренический припадок был вызван конфликтом между принятием колдовства и ее религиозным воспитанием.
Ona sadece bana yaptığın gibi neyin ne olduğunu söylemen yeterli. Просто скажи ей что к чему, как сказала мне.
Benden korkması için hiçbir zaman sebep olmadı ki. У нее никогда не было причины бояться меня.
Deniz, neyin var senin? Дениз, что с тобой?
Ama şimdi, Bobby Boucher bize bir başka sebep verdi. Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде.
Abbie, neyin var senin? Эбби, что с тобой?
Hafıza kaybına sebep olan şey bu. Именно они послужили причиной потери памяти.
Herkes için neyin en iyi olduğunu bulmalıyız. Надо понять, что лучше для всех.
Beni öldürmemek için iki sebep var. Есть две причины меня не убивать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!