Exemples d’usage de "o şekilde" en turc avec traduction en russe

<>
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Tamam mı? Artık o şekilde hissetmiyorum. Я больше ничего к тебе не чувствую.
Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil. Код доступа к Судьбе совсем другой.
Monsenyör Alatri ondan söz etmişti, o şekilde tanışmıştık. Монсиньор Алатри упоминал его, так что мы знакомы...
Tamam, o şekilde de kalsın. Отлично, пусть так и будет.
O şekilde yaptığım da olmuştu... Это я уже тоже проходила.
Ama biz profesyoneller o şekilde gösterebiliyoruz tabii. Нам, профессионалам, такие вещи запросто.
O şekilde olmasına gerek yok. Не обязательно должно быть так.
O şekilde yazmaya çalıştım. Я пытался так написать.
Daha önce ağladığını hiç görmemiştim sanırım. Yani o şekilde. Я ещё не видел, чтобы ты так плакал.
Niye o şekilde sırıtıyorsunuz? Почему вы так улыбаетесь?
Seni o şekilde bırakıp gittiğim için üzgünüm. Прости меня, что так тебя оставила.
Bayan Lemon, o şekilde hazırlıyor. Именно так готовит его мисс Лемон.
Yine o şekilde elini uzattığına inanamıyorum! Вы опять протянули к нему руку!
Ateş o şekilde ilerlemiyor, yüzbaşı. Огонь так не работает, капитан.
Bir kadınla asla o şekilde konuşmamalısın. Но так нельзя говорить с женщинами.
Hayata o şekilde yaklaşılmaz. "Harikayım ben!" Это плохой способ воспринимать жизнь "Я потрясающая!"
Bu insanları o şekilde durduramazsın. Этих людей так не остановишь.
O şekilde kalması günde dolara mal oluyor. " Всего долларов в день, и она такая.
Lütfen bana o şekilde bakmaktan vazgeçer misiniz? Может, перестанете так на меня смотреть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !