Exemples d’usage de "okumaya devam et" en turc avec traduction en russe

<>
Hayır, hayır, okumaya devam et! Не, не, просто продолжай читать!
Tamam, okumaya devam ediyorum. Хорошо, я буду читать.
Limonu emmeye devam et. Перейти сосать лимон. Maestro?
Yüzmeye devam? Okumaya devam, sanki bir şey olmamış gibi? Будешь продолжать плавать, учиться, как будто ничего не произошло?
Chuck, unutma. Göreve devam et ve anlaşmayı yap. Чак, помни - держись легенды и делай сделку!
Brick izin verdiğiniz sürece okumaya devam edecek. Брик будет читать пока вы ему разрешаете.
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
Gerçek kişilerle aralarında benzerlik bulanlar ölü ya da diri, okumaya devam etmemelidir. Любое совпадение в реальной жизни с живым или мёртвым человеком, чистая случайность...
Eğer seni mutlu edecekse devam et. Вперед, если это тебя осчастливит.
Neyse, ben okumaya devam. Ладно, я продолжу читать.
Johnson'un Kulübesine doğru devam et. И прямо до Леса Джонсона.
Okumaya devam mı edeceksin? Ты дальше будешь читать?
Seksi kalmaya devam et. Оставайся такой же секси.
Moskova'da okumaya devam edecek misin? Вы будите учиться в Москве?
Yazmaya devam et Shakespeare. Продолжай писать, Шекспир.
Bunu okumaya devam etmemi ister misin yoksa başka bir şeye mi geçeyim? Ты хочешь, чтобы я продолжила читать это, или что-нибудь другое?
Günler boyu acı içinde yaşamaya devam et. Продолжай жить и мучатся. День за днем.
1946'da sonunda Rutgers Üniversitesi'nde okumaya devam etti. С 1946 года Сигал продолжает учёбу в Рутгерском университете.
Çalışmaya devam et Bran. Продолжай тренироваться, Бран.
Devam et. Öldür beni. Давайте, убейте меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !