Exemples d’usage de "pantolon giyerim" en turc avec traduction en russe

<>
Ben bluz ve pantolon giyerim. Я ношу блузки и брюки.
Herhâlde yakalı gömlek ve pantolon giyerim. Можно просто в рубашке и джинсах.
Bunun için pantolon mu giymem gerekiyor? Для этого мне нужно надеть штаны?
Tamam, saçlarımı biraz lüle yaparım ve yazın da kürklü şapka giyerim. Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом.
Başka kim öyle pantolon giyer? А кто носит такие штаны?
Taytımı kimse giyemez ben giyerim. Это трико надену только я.
Pantolon ve süveter, neden ki anne? Штаны и свитер. А что, мам?
Başka bir şey giyerim. Я надену что-нибудь другое.
Çirkin bir gömlek. Pantolon. Чертова рубашка, брюки...
Ahh tamam be, giyerim. Ладно, я его надену.
Pantolon, çorap, ayakkabı. Брюки, носки, туфли.
Ben de sadece beyaz giyerim. Я только белые и ношу.
Çölde yün pantolon giyiyorum. Шерстяные штаны в пустыне.
Bu İskoç eteği ekosedir, ve gururla sürekli giyerim. И этот килт я всякий раз надеваю с гордостью.
Ben de sana buna uygun bi pantolon alırım o zaman. Может быть, я тебе куплю шикарные штаны для комплекта.
Düzgün bir şey giyerim. Я надену что-нибудь хорошее.
Bu pantolon gerçekten darmış. Эти брюки действительно узкие.
Sadece marka giyerim ve Virginia'da yaşamaya başladığımızdan beri, elbette, partime uygun bir elbise bulamıyorum. Я ношу только брендовые вещи, у нас в Вирджинии конечно негде купать платье для вечеринки.
Daha altına bir pantolon bile çekmezken düzgün bir baba olacağını mı sanıyorsun? Тоже мне, папаша! Не можешь даже штаны на задницу натянуть!
Er geç pantolon lazım olacak. И иногда мне нужны штаны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !