Exemplos de uso de "sabaha kadar" em turco com tradução para o russo

<>
En iyi arkadaşımın bir despot olup beni çalışmam için sabaha kadar uyutmadığı bir kabus gördüm. Мне приснился кошмар, будто мой лучший друг озверел и заставлял работать всю ночь напролёт.
Kadın dün sabaha kadar evinden hiç çıkmamış. Из квартиры она впервые вышла вчера утром.
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim. Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
Onunla sabaha kadar dans ettim. Мы танцевали до самого утра.
Yoksa sabaha kadar uyuyamam ve yarın berbat görünürüm. Иначе я не усну и буду выглядеть ужасно.
Yeni arabanız da sabaha kadar kapınızda olur. Утром, вас будут ждать новые машины.
Ve. mıntıkadakiler sabaha kadar ölmmüş olacaksınız. К утру в Дистрикте уничтожат всех...
İki gece de akşam'de giriş yapıyor ve ertesi sabaha kadar evden ayrılmıyor. Она приходила к семи обе ночи и не покидала здание до утра.
Sabaha kadar yapacak başka iş yok. Все равно до утра заняться нечем.
Sabaha kadar kaç tane daha toplayabiliriz peki? Сколько ещё мы можем собрать к утру?
EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar. Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
Bu sabaha kadar çok iyiydim ama sonra, bilemiyorum... Ещё вчера всё было хорошо, а сегодня утром...
Sabaha kadar bekle, tekrar ararsın. Подожди до утра и позвони снова.
Sabaha kadar bekleyemedin mi? Можно отложить до утра?
Sadece yarın sabaha kadar. Только до завтрашнего утра.
En azından sabaha kadar bekle. Хотя бы подожди до утра.
Gece saat 0'dan yarın sabaha kadar Japonya'nın tamamında büyük ölçekte güç kesintisi olacaktır. С: 30 до завтрашнего утра объявляется полное отключение электроэнергии по всей Японии.
Keşke Edith sabaha kadar kendine saklasaydı. Лучше бы Эдит потерпела до утра.
Peki ya sabaha kadar burada dursak, ne dersiniz? А что если мы не пойдем спать всю ночь?
Yağmur yağacak. Sence sabaha kadar beklemeyelim mi? Hayır. Тебе не кажется, что лучше прождать до утра?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!