Exemples d’usage de "saygı duyarız" en turc avec traduction en russe

<>
Bu evde herkesin eşyalarına saygı duyarız, Emma. Мы уважаем собственность в этом доме, Эмма.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Charles da ben de sorunuzu cevaplamaktan mutluluk duyarız. Мы с Чарльзом рады ответить на любой вопрос.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Viktor, davetini kabul etmekten şeref duyarız. Виктор, мы с радостью примем приглашение.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Ve sonra elektronik bir uğultu duyarız. Теперь мы слышим лишь электронный гул.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Abed, sana yardım etmekten zevk duyarız. Эбед, мы будем рады тебе помочь.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Eğer biri kapıyı iterse, duyarız. Если кто-то войдёт, мы услышим.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Biz San Francisco 'lular bu eski şehirle gurur duyarız. Мы, жители Сан-Франциско, очень гордимся нашим старинным городом.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Bazen ne kadar çok bağırırsak, o kadar az duyarız. Иногда чем громче мы говорим, тем меньше нас слышат.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Kayıp olan mürettebatımızı bulur, bulmaz buradan ayrılmaktan memnuniyet duyarız. Мы с радостью уйдем, как только найдем наших людей.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Bunun için onur duyarız bu yüzden buradayız. Мы гордимся тем, что здесь делаем.
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !