Exemples d’usage de "seçersen seç" en turc avec traduction en russe

<>
Ve hangimiz seçersen seç, yine de çok iyi arkadaş olarak kalacağız. И не важно, кого ты выберешь, мы останемся твоими друзьями.
Bir numaralı kapıyı seç. Выбирай дверь номер один.
Eğer Ross'u seçersen, sana sade bir şekilde eşlik edecektir. Если ты выберешь Росса, вы хорошо пройдете к алтарю.
Chris, seç birini. Ona benzeyen birini seç. Крис, выбери одну, похожую на нее.
Yalan söylemesi seçersen etkilenen tek insan sen mi olacaksın? И только ты пострадаешь, если решишься на ложь?
Şimdi doğru olanı seç. Сделай правильный выбор сейчас.
Seç lanet olası mayolardan birini! Просто выбери чертов купальник!.
Sana tavsiyem, tarafını seç. Говорю тебе. Поэтому выбирай сторону.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
Yüzüğü seç, kızla evlen. Выбери кольцо. Женись на девушке.
O zaten bu elde çalındı Başka bir tane seç. Его в этом раунде уже крали. Выбери другой подарок.
Sevgiyi seç ve oğlumu bulmama yardım et. Выбери любовь и помоги мне вернуть сына.
Benimle otur, beni izle ve sen seç. Сиди и смотри, как я выбираю тебя.
'ye yakın teorin var, birini seç. У тебя же теорий, наверное. Выбери одну.
Seç lanet bir oyuncu. Выбери игрока, блин.
Akıllıca seç, Henry. Выбирай мудро, Генрих.
Günü sen seç, karidesler benden. Выбери день, с меня креветки.
Pekala sana yemek ısmalıyacağım, bir restoran seç. Хорошо, обед за мой счет. Выбирай ресторан.
Alfabeden herhangi bir harf seç. Да возьмите любую букву алфавита.
Birden altıya kadar bir sayı seç. Выбирай число от одного до шести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !