Usage examples of "seçim yapmam" in Turkish with translation to Russian

<>
Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim. И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою.
Bununla Matrix arasında bir seçim yapmam gerekseydi, -Matrix'i seçerdim. Если приходится выбирать между этим и Матрицей я выбираю Матрицу.
fakat onlarla sizin aranızda bir seçim yapmam gerekirse kaybeden siz olursunuz. Но если мне выбирать между тобой и ими, ты проиграл.
Çok düşük ve hiç arasında seçim yapmam gerekirse, çok düşüğü seçerim. Предоставьте мне выбор между слабым шансом и никаким, я выберу слабый.
Fakat varlıklı bir yaşam sürmekle merhametsiz şekilde can vermek arasında seçim yapmam gerekti. Однако мне был дан выбор: жить в богатстве или умереть в муках.
Kolay bir seçim oldu. Было просто принять решение.
"Önce şunu yapmam lazım, sonra da çalışmayı çok istediğim gruplarla çalışabileceğim." "О, сделаю это, смогу работать с группами, которые мне нравятся"
Fakat buradaki seçim bu değil. Но здесь нет такого выбора.
Yapmam gereken ödevler var. У меня много уроков.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Hadi! Hayır, ne yapmam gerektiğini söyleyemiyorsun çünkü hiçbir bok olmadı, değil mi? Не можешь сказать, что я якобы сделал, потому что я нихрена не делал!
Bu sadece seçim yapmanın getirdiği doğal panik. Это просто естественная боязнь окончательности сделанного выбора.
Aria, ne yapmam lazım? Ария, что мне делать?
Oh, Gray sonunda seçim olayına girişti ha? Похоже, Грэй, наконец-то, добился выборов?
Yıllar, yapmam gerekenin bu olmadığını öğretti bana. Teşekkür ederim. С годами я поняла, что именно этого делать нельзя.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Benim de onlar için elimden geleni yapmam gerek. И я должен сделать для них всё возможное.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Ne yapmam gerekiyor? - Birinin ölmesine daha mı izin vereyim? И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla. Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!