Ejemplos de uso de "senarist" en turco con traducción al ruso

<>
10 Şubat 1967), Amerikalı yönetmen, yapımcı ve senarist. 10 февраля 1967, Ричмонд, Виргиния, США) - американский сценарист, кинорежиссёр и кинопродюсер.
John Hillcoat (1961, Queensland, Avustralya) Avustralyalı senarist ve yönetmen. Джон Хи ? ллкоут (, род. 1961, Квинсленд, Австралия) - австралийский кинорежиссёр и сценарист.
3 Mart 1939), Fransız kadın tiyatro ve film yönetmeni, senarist, çevirmen. род. 3 марта 1939, Булонь-сюр-Сен) - французский режиссёр театра и кино, драматург и сценарист.
9 Eylül 1966), Amerikalı sinema oyuncusu, yönetmen, şarkıcı, senarist ve yapımcıdır. род. 9 сентября 1966, Бруклин, Нью-Йорк) - американский комик, актёр, музыкант, сценарист и кинопродюсер.
Nina Companéez (26 Ağustos 1937 - 9 Nisan 2015), Fransız senarist ve film yönetmeni. Ни ? на Компанеец (; 26 августа 1937, Булонь-Бийанкур, О-де-Сен - 9 апреля 2015, Париж) - французская актриса, сценарист и режиссёр.
Bob Ducsay 20'nin üzerinde film ve dizide rol katkısı bulunan Amerikalı senarist ve yapımcı. Боб Дюксэй () - американский монтажёр, продюсер и сценарист, который работал над 20 фильмами.
2 Aralık 1982, Meksiko), İngiliz komedyen, aktör ve senarist. 8 июля 1934, Лондон - 2 декабря 1982, Мехико) - английский писатель, комедийный актёр кино и ТВ.
13 Ağustos 1955) Akademi Ödülü adaylığı bulunan, BAFTA ödülü sahibi İngiliz film yönetmeni ve senarist. род. 13 августа 1955) - английский кинорежиссёр, продюсер, писатель и сценарист.
Buradaki sınıf arkadaşları arasında senarist ve yönetmen Boaz Yakin de bulunmaktadır. Крайер был одноклассником сценариста и режиссёра Боаза Якина.
6 Nisan 1954, Mönchengladbach, Kuzey Ren-Vestfalya, Almanya), Alman lezbiyen yönetmen, senarist ve yazar. 6 апреля 1954, Мёнхенгладабах, Германия) - режиссер, сценарист, продюсер, актриса, оператор, монтажер.
Isabel Coixet "(Isabelle Coixet)", 9 Nisan 1962, Barselona, İspanya doğumlu senarist ve yönetmen. Изабе ? ль Койше ? т (; 9 апреля 1962, Барселона, Барселонес) - испанский кинорежиссёр.
26 Ocak 1924, Monako - 6 Nisan 2017, Saint-Mandé) Oyun yazarı, şair, senarist, gazeteci, film yönetmeni, film yapımcısı ve II. 26 января 1924, Монте-Карло - 6 апреля 2017, Сен-Манде) - французский кино - и театральный режиссёр, драматург, поэт, журналист, сценарист.
5 Nisan 1946), Türk sinema filmi yönetmeni, senarist ve gazetecidir. 5 апреля 1946, Стамбул) - турецкий режиссёр и сценарист.
مجید مجیدی, d. 17 Nisan 1959), İranlı yönetmen, film yapımcısı ve senarist. родился 17 апреля 1959 в шахрестане Талеш) - иранский кинорежиссёр, сценарист и актёр.
11 Kasım 1934), Fransız ünlü film yönetmeni ve senarist. 11 ноября 1934, Ницца) - французский кинорежиссёр, сценарист, продюсер и монтажёр.
Jaco Van Dormael (d. 9 Şubat 1957), Belçikalı yönetmen, senarist ve oyun yazarı. Жако ? Ван Дорма ? ль (, 9 февраля 1957, Иксель) - бельгийский кинорежиссёр, актёр, сценарист, продюсер.
Ruggero Deodato (7 Mayıs 1939), İtalyan film yönetmeni, senarist ve aktör. род. 7 мая 1939, Потенца) - итальянский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.
29 Eylül 1932), Oscar sahibi Amerikalı senarist ve yönetmen. 29 сентября 1932 года, Waxahachie, Техас, США) - американский кинорежиссёр и сценарист, получивший три премии "Оскар".
4 Nisan 1963, İzmir), Türk senarist ve yönetmen. 4 апреля 1963 года в Измире) - турецкий сценарист, режиссёр и продюсер.
1962) Amerikalı yönetmen, yapımcı, senarist, ve aktör. Çoğunlukla komedi filmleri yönetmiştir. родился в 1962 году) - американский кинорежиссёр, продюсер, и, работающий над фильмами в жанре комедия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.