Sentence examples of "sence" in Turkish with translation "думаешь"

<>
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Sence Colum onu da cezalandırmak niyetinde mi? Думаешь, Колум накажет и ее тоже?
Sence sana başka şeyler de söyler mi? Думаешь, она тебе еще что-нибудь скажет?
Sence hayatta olduğunu o zaman da biliyor muydu? Думаешь, он знал, что она жива?
Bu küçük kız Fatima Khan mı sence? Ты думаешь эта маленькая девочка Фатима Кан?
Sence Chuck ile Sarah bu gece mercimeği fırına verecekler mi dersin? Ты как думаешь, Чак сможет сегодня сделать это с Сарой?
Sence; arabada, nereye gitmiş olabileceğine dair bize ipucu verecek bir şeyler bırakmış olabilir mi? Думаешь, он оставил там что-то, что наведет нас на мысль, куда он делся?
Sence Malcolm Michigan Üniversitesi'ni biliyor muydu? Думаешь Малкольм знал об Университете Мичигана?
Sence birisi onu yakmaya mı çalıştı? Думаешь, кто-то пытался её сжечь?
Sence ben Cary'e yardım etmek istemiyor muyum? Думаешь, я не хочу помочь Кэри?
Şansımızın müthiş bir şekilde yaver gitmiş olma ihtimali var mı sence? Думаешь, есть шанс, что нам только что невероятно повезло?
Sence bizim için hayal ettiğim hayat bu mu? Думаешь, такой жизни я для нас хотел?
Sence Büyük Todd elbisemi beğenir mi? Думаешь, большому Тодду нравятся платья?
Merak ediyorum da duygularımı ona beyan etmek için fazla mı erken sence? Ты как думаешь, не слишком рано объявить ей о своих чувствах?
Sence bu kasabanın denk haritaları da var mıdır? Думаешь, что здесь есть эквиваленты этих карт?
Sence Pagie ve Caleb bize herşeyi anlattılar mı? Думаешь, Пейдж и Калеб всё нам рассказали?
Sence birkaç milyon dolar sorunu çözecek mi? Думаешь, несколько миллионов долларов решат проблему?
Sence ben Daniel ile bunu yapmak istiyor muyum? Думаешь, я хочу проделать это с Дэниелем?
George'dan nefret ediyorum. Direk kartlarlar evlendi. Sence bunu biliyor muydu? я ненавижу Джорджа он женился из карт думаешь он знал?
CIA başkanı kıyafetlerini almak için gerçek numarasını verir mi sence? - Vermez. Думаешь, директор ЦРУ использует свой настоящий номер, сдавая вещи в химчистку?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!