Exemples d’usage de "sevgili Baron" en turc avec traduction en russe

<>
Sevgili Baron, Senin adına çok mutlu oldum. Дорогой барон, я так за вас рад!
Baron, Nobu-san sevgili Hatsumomo'muz ve onun o zarif General'i. Барон, Нобу-сан, наша любимая Хацумомо со своим генералом.
Sevgili Kediciğim, bu ölümüne neşeli şarkı tekrar tekrar çalıyor. Дорогая Китти. Это безжалостно ободряющая мелодия никогда не перестает играть.
Hoşçakalın, Herr Baron. Обращайтесь, герр барон.
"Sevgili Eldon, bugün sana bu satırları yazmak acı verici. "Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
Biraz önce Baron Von Marburg ile konuştum. Только что говорил с бароном фон Марбург.
Sevgili canlar, bugün burada toplanma nedenimiz... Дорогие влюблённые, мы собрались здесь сегодня...
Baron onu da ele geçirmiş desene. Похоже, Барон тоже его получил.
"Sevgili Grace, final maçımız bu gece. '"Дорогая Грейс, сегодня последняя игра.
Baron dün gece öldürüldü. Барона убили сегодня ночью.
Sevgili Abraham, yerel bir bankada bir hesap açtım. Дорогой Авраам, я сделал вклад в местном банке.
İşte foyanız ortaya çıktı Baron. Вот оно что, барон.
"Sevgili Jules, sen harikasın. "Дорогая Джулс, ты потрясающая.
Ben de sana baron diyeceğim. И я назову тебя бароном.
"Sevgili Sayın İzleyici: "Дорогой ценный зритель:
Hepsini mi koyayım Baron? Все деньги, барон?
Sevgili beyefendi, bu imkansız. Боже ты мой! Невозможно.
Demek bu yüzden sana Baron diyorlar. Так вот почему тебя называют Барон.
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Bana on bin mi yazdınız, Sayın Baron? Вы записали мне десять тысяч, господин барон?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !