Verwendungsbeispiele von "sevmek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sorun değil. Evlatlık bir çocuğu kendi öz çocuğun kadar sevmek zor olmalı. Сложно любить удочеренного ребенка, когда у тебя уже есть свои дети.
Bir gün ellerini tutmasa, sevmek ne kadar acı gelirdi ona. Один день без его рук, и она познает боль любви.
Kocanızı sevmek dışında sunacak bir yeteneğiniz olmadığı.... durumdaki türden bir çaresizlik. У меня нет никакого другого таланта, кроме любви к своему мужу.
Bir tek şey için yaşıyorum: Seni sevmek için. Я живу лишь для того, чтобы любить тебя.
İnsanlar neden insanları sevmek zorunda ki? Почему люди должны любить других людей?
Çizgi romanları sevmek popüler bir şey. Çevre duyarlıIığı ve hoşgörülü olmak da. Прикинь, модно любить комиксы, бороться за экологию, быть толерантным.
Ben sadece seni sevmek istiyorum. Я хочу просто любить тебя.
Ruhunu sevmiyor musun? Bence ruhu sevmek vücudunu sevmek kadar önemli değil. Я думаю, что не так важно любить душу, как тело.
Ama artık onu elli metre uzaktan sevmek zorundasın. Но вам придётся любить её с расстояния ярдов.
Seni sevmek ve senin tarafından sevilmek her şeyi daha güzelleştiriyor. Любить тебя и быть любимым тобой делает всё вокруг лучше.
yıl boyunca sana tek bir güzel söz sarf etmemiş bir adamı sevmek zordur. Трудно любить мужчину, который тебе доброго слова не сказал за тридцать лет.
Hem sen, izin aldın mı Tae San'dan, onu sevmek için? К тому же вы не спрашивали разрешения у Тхэ Сана любить его.
Seni her zaman sevdim. Seni her gün daha fazla seviyorum eğer birini bu kadar sevmek mümkünse. Я люблю тебя всё больше с каждым днем, если вообще возможно любить кого-то так сильно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!