Verwendungsbeispiele von "sorup duruyorum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Öylece kendime sorup duruyorum. Я продолжаю спрашивать себя...
Saçma saçma şeyler sorup durma. Почему ты задаёшь дурацкие вопросы?
Böyle mi duruyorum aslında? Я действительно так выгляжу?
Şu soruyu sorup durma artık. Пожалуйста, прекрати задавать вопросы.
Ben aklı başında bir vatandaş gibi duruyorum ama o lezbiyen sokak orospusu gibi. Я выгляжу, как приличный гражданин, а она - как уличная лесби-проститутка.
Sonra bu iki adam şehir dışından gelip sorup soruşturuyorlar. А тут эти два парня неместные, задают вопросы.
Ayakta duruyorum, şu şekilde. Я стою, вот так.
Ne sorup söyleyeceğini bilmek zor. Боюсь что-то говорить или спрашивать.
Ben de insanlara söyleyip duruyorum. Я так всем и говорю.
Leroy, ajanın neden bana soru sorup duruyor? Лерой, что с вопросами от твоего агента?
Bunu söyleyip duruyorum ben de. Я то же самое говорю.
Onlarla ilgili soru sorup durma artık. Перестань задавать мне вопросы о них.
Ama hala onu görüp duruyorum. Но я продолжаю видеть его.
Beni kimin aradığını sorup duruyordun. Ты спрашивала, кто звонил.
Yüce Tanrım. Bu aralar ben de bu cümleyi söyleyip duruyorum. Знаешь, я тоже говорю эту фразу, очень часто.
Vay be, kendin sorup kendin cevaplıyorsun. Ну, в данном вопросе много аспектов...
Ben şu an dışarıda duruyorum. Я как раз стою снаружи.
Sürekli kendime, "Wells neden sandalyeye bağlıymış gibi davrandı?" diye sorup durdum. Я постоянно задаюсь вопросом, зачем Уэллс делал вид, что ему нужна инвалидная коляска?
Ve sürekli düşünüp duruyorum, belki farklı bir şey söyleseydim. И продолжаю раздумывать, что я мог сказать что-то другое.
Millet bana sorup duruyor-- Hem de bir sürü kişi. Люди спрашивают меня об этом - многие людей. Кто?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!