Exemples d’usage de "suçu değil" en turc avec traduction en russe

<>
Bu onun suçu değil tamam mı? Это не его вина, ясно?
Onun suçu değil mi? Это не его вина?
Durun, bu onun suçu değil. Подождите, это не его вина.
Biliyorsun, bu onun suçu değil. Знаешь, это не ее вина.
Bu onun suçu değil dostum. Она не виновата, старик.
Lütfen Tanrım, Theresa'nın suçu Değil. kanapenin üzerindeki azgınlıklar hep verem yüzündendi. Пожалуйста, Господи. Тереза не виновата. Это чахотка делала с ней такое.
Ama bunların hiçbiri onun suçu değil! Но ведь больше ничего не осталось!
Hayır, değil. Kimsenin suçu değil. Нет, тут нет чьей-либо вины.
Dikkatimizi sürekli odaklayamamız bizim jenerasyonun suçu değil. Tv seyretmemizin en korkunç bedeli. Это не наша вина, что у нашего поколения короткий объем внимания.
Bu onun suçu değil! Это не её вина!
Bu çocuğun suçu değil. Это не вина ребенка.
Bu madam Blanc'ın suçu değil. Это вина не мадам Бланк.
Bu tetikleyicilerin ne olduğunu öğrendim ve bunlar meydana geldiğinde, artık onların suçu değil. Я установил эти триггеры, и если их запускают, это не вина людей.
Kimsenin suçu değil, hayatım. Никто не виноват, милый.
Blair, bu Beatrice'in suçu değil. Блэр, это не вина Беатрис.
Büyük annenin suçu değil tüm suç büyük eczacının. Это не бабушкина вина, это большой фермер.
Kimsenin suçu değil bu. Bilirsin, zaman değişiyor, Ve senin ortadan kaldırılman gerekti. В этом нет ничьей вины, просто времена меняются, и ты должен умереть.
Lütfen, bayım, bu onun suçu değil. Пожалуйста, сэр, это не его вина.
Bu onları suçu değil. "diye düşünüyorum. "Они пьяны и это не их вина"
Kimsenin suçu değil ama olaylar oluyor işte. Всё ничья вина, но разное происходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !