Exemples d’usage de "teklileri" en turc avec traduction en russe

<>
BTS 15 Mart'ta altıncı Japonca teklileri "Run" ı yayımladılar. 15 марта был выпущен шестой японский сингл группы - "Run".
Çıkış teklileri olan "Days With You" Ağustos 2014'te çıktı. Группа выпустила свой дебютный сингл "Days with You" в августе 2014.
Beşinci teklileri "Tsukiakari no Michishirube", 4 Kasım 2009'da yayınlandı. Сингл коллектива "Tsukiakari no Michishirube" вышел 4 ноября 2009 года;
2004 yılının sonunda grup Warner Music Finland ile sözleşme imzaladı ve "Taivas lyö tulta" adlı teklileri için Aralık 2004'te stüdyoya girdi. В конце года, Terasbetoni подписали контракт с лейблом Warner Music Finland и 2 февраля 2005 года выпустили сингл "Taivas lyo tulta".
Ekim 10, 2016'da BTS ikinci ful stüdyo albümleri, Wings'i başlık teklileri "Blood Sweat & Tears" le birlikte yayımladı. 10 октября группа выпустила свой второй полноформатный альбом, получивший название "Wings" с главным треком - "Blood Sweat & Tears".
Etkinlik boyunca, "Run" ın performansını sergilediler ve GOT7'la birlikte kısa bir işbirliği yaptılar. Grup, 8 Aralık'ta beşinci Japonca teklileri olarak "I Need U" nun Japonca versiyonunu yayımladılar.] 2016: "The Most Beautiful Moment in Life: Они исполнили "Run", а также у них была небольшая коллаборация на сцене с GOT7. 8 декабря была выпущена японская версия "I Need U" как пятый японский сингл.
Haziran 4'te, BTS Japonya çıkışlarının ilk yıldönümü olmasını ve aynı zamanda, aynı gün yayımlanan müzik videosunu kutlamak için dördüncü Japonca teklileri, "For You" yu yayımladı. 4 июня был выпущен четвёртый японский сингл "For You", приуроченный к годовщине дебюта коллектива в Японии. В тот же день было выпущено и музыкальное видео.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !