Exemples d’usage de "tuzak kurmuş" en turc avec traduction en russe

<>
Kimse bizi uyarmadı. Dışarıdaki adamımıza tuzak kurmuş olmalılar. Как вы знаете, они устроили засаду снаружи.
Thomas Griffin'in bağırsaklarıyla da tuzak kurmuş olabilir. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Kocan sana tuzak kurmuş... Ваш муж устроил это...
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Kendi ailemizi kurmuş olabiliriz. Мы возможно создали семью.
Bunun bir tuzak olduğunu mu söylüyorsunuz? Вам кажется, это была ловушка?
Rene Levesque, ayrılıkçı bir parti kurmuş. Значит, Рене Левек основал оппозиционную партию.
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
Şirketleri o kurmuş ayrıca. Он основал эти компании.
Bana tuzak mı kuruyor? Он пытается меня подставить?
İlahiyat ile doğrudan bağ kurmuş olurum. Войду в контакт с божественным началом.
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Her iki Amerikan kıyısına da derin bir şebeke kurmuş. Он создал сложную преступную сеть на обоих побережьях США.
Bu avcıyı çekecek küçük bir tuzak hazırladık. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
Katil ile kullan at kullanarak iletişim kurmuş. Он связывался с убийцей по одноразовому телефону.
Bu bir tür tuzak. Это все какая-то ловушка.
Şirketi, büyük babası kurmuş, babası ise büyütmüştü. Hartley ise tahta oturacak sonraki kişiydi. Его дед основал её, отец расширил, а наш Хартли должен был унаследовать трон.
Tüm bunlar bir tuzak. Всё это было ловушкой.
1949 yılında Paul Sweezy ile birlikte "Monthly Review" adlı dergiyi kurmuş ve derginin yardımcı genel yayın yönetmenliğini yapmıştır. В 1949, совместно с Полом Суизи основал левый журнал "Monthly Review", став его главным редактором.
Bu korkunç bir tuzak olabilir. Может, это ужасная ловушка!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !