Sentence examples of "uzun" in Turkish with translation "долгое"

<>
Bazılarınızı uzun süre sonra ilk defa görüyorum. Многих первый раз за уже долгое время.
Uzun bir zaman ailemin ölmesinden seni sorumlu tuttum. Долгое время я винила тебя в смерти родителей.
Uzun bir süre böyle kalmayı planlıyorum. Я планирую оставаться таким долгое время.
Bu uzun yolculuk süresince öfke beni hayatta tuttu. Всё это долгое путешествие ненависть сохраняла мне жизнь.
Joe Landesman Dul ve Yetimler'e uzun zamandır maddi destek veriyor. Джо Ландесман долгое время является благотворителем для Вдов и Сирот.
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin. А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
Bu gelmeyecek bir tren için çok uzun bir yol. Это довольно долгое ожидание поезда, который не придет.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Uzun zaman boyunca sen ve ailen tüm gücü elinizde tuttunuz. Долгое время у тебя и твоей семьи была вся сила.
Uzun zamandır aşağılandık, maskara olduk, kravat takmaya zorlandık! Долгое время нас унижали, высмеивали, заставляли носить галстуки!
Toprak beni uzun bir zaman daha bekleyecek. Земля меня будет ждать еще долгое время.
"Uzun zaman Timur'un mezar yeri bilinmezliğini korudu." "Однако долгое время место захоронения Тамерлана оставалось неизвестным.
Çok etkili ilaçlar var ve insanlar uzun süre yaşıyor. Так много хороших лекарств и люди живут долгое время.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Büyük Buhran sırasında babası işini kaybetti ve uzun bir süre işsiz kaldı. Во время Великой депрессии его отец потерял свой бизнес и долгое время был безработным.
Zamanında, birçok güçlü kadın uzun süre mücadele edip sana en iyi olduğunu düşündüğün kararı verme hakkını kazandırdılar. И много хороших женщин долгое время боролись, чтобы дать тебе право делать то, что считаешь наилучшим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!