Beispiele für die Verwendung von "yaklaşmak istemezsin" im Türkischen

<>
Şu an bana çok yaklaşmak istemezsin. Лучше сейчас ко мне не приближаться.
Leon'a yaklaşmak için mi? Пытались сблизиться с Леоном?
Bunu bilmek istemezsin, Martha. Çalışıyor işte! Марта, этого тебе знать не стоит.
Tamam, bu kadar yaklaşmak yeter. Ладно, ты уже близко подошла.
Bak, bu şekilde olsun istemezsin. Смотри, ты так не захочешь..
Yalnızca biraz yaklaşmak gerekiyor. Только надо подобраться ближе.
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
L'e yaklaşmak benim için yeterince zordu. Даже мне было сложно приблизиться к L.
Ağlarken yalnız olmak istemezsin, değil mi? Неприятно же плакать в одиночестве, верно?
Yaklaşmak çok zor olacak. Приблизиться будет невероятно сложно.
Onu üzmek istemezsin, değil mi? Ты же не хочешь её расстроить?
Yaklaşmak için ayrıca müsaade istiyorum, Sayın Hakim. Прошу разрешения так же подойти, Ваша Честь.
Davul istemezsin değil mi? Ты не хочешь барабаны?
neden bana yaklaşmak için can attığını anlıyorum. Понятно. Поэтому ты решил подойти ко мне.
Onu hayal kırıklığına uğratmak istemezsin. Ты не захочешь расстроить её.
Yaklaşmak istiyoruz, Sayın Yargıç. Просьба подойти, ваша честь.
Öyle bir şey var mı? -Bilmiyorum. Ama Edie'nin seni tüm okulun önünde rezil etmesini istemezsin. Не знаю, но тебе явно не захочется, чтоб Иди обсмеяла тебя перед всей школой.
Kürsüye yaklaşmak için izin istiyorum, Sayın Yargıç? Можно, я пересяду поближе, ваша честь?
Gelecekteki hayranlarının hayal kırıklığına uğramasına izin vermek istemezsin. Ты же не хочешь расстроить своих будущих поклонников.
Başkana yaklaşmak zordur. К президенту трудно подойти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.