Verwendungsbeispiele von "yazar" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
1944, Elâzığ), Türk yazar ve akademisyen. 1944, Элязыг, Турция) - турецкий учёный и писатель.
16 Temmuz 2009, Ankara), Türk yazar, gazeteci, köşe yazarı ve şair. Кутсийе Бозоклар (, 1953, Мерсин - 16 июля 2009, Анкара) - турецкая левая политическая деятельница, писательница, журналистка и.
Alo, Yazar Lee Jin Soo'nun Ofisi. Здравствуйте, офис писателя Ли Чжин Су.
Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz. По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно.
Bir yazar olarak, yeni olanakları keşfetmeye çalışıyorum. Будучи писателем, я всегда ищу новые возможности.
Mary Elizabeth Ellis (doğumu 11 Mayıs 1979), Amerikalı oyuncu ve yazar. род. 11 мая 1979,, Миссисипи, США) - американская актриса и сценарист.
Adam Foulds (d. 1974, Londra), Britanyalı yazar. Адам Фоулдз (, 1974, Лондон) - английский поэт и прозаик.
Çok satan yazar, sosyal yorumcu ve evlilik uzmanı Kelly Campbell. популярнейшего автора, общественного обозревателя и семейного консультанта, Келли Кэмпбелл.
Oğlunu kaybeder ve bu inanılmaz şarkıyı yazar. Он потерял сына и пишет потрясающие песни.
Bugün New York'daki Old Towne Kitapçısında, yazar Carrie Cook için bir... Сегодня в Нью Йорке в книжном магазине Old Towne подписание книги автором...
"Anchor Beach'in Bana İfade Ettikleri" yazar Jude Adams Foster. "Что для меня значит Энкор Бич" написано Джудом Фостером.
İleride o da yazar olmak istiyor. Она в будущем хочет стать писательницей.
Pek çok kişi O harfini yukarıdan aşağı doğru şu şekilde yazar. Многие пишут букву "О" сверху вниз, вот так.
24 Temmuz 1802 - 5 Aralık 1870), ayrıca Alexandre Dumas, "père" olarak da bilinen Fransız yazar. 24 июля 1802, Вилле-Котре - 5 декабря 1870, Пюи) - французский писатель, драматург и журналист.
14 Ağustos 1947, New York, ABD), "Danielle Steel" ismiyle bilinen Amerikalı yazar. 14 августа 1947, Нью-Йорк, США) - американская писательница, автор многочисленных романов, ставших бестселлерами.
Bu arada Paterson, projenin ikinci yazarının İngiliz yazar David Mitchell olduğunu bildirdi. Тем временем, Кэти Патерсон представила второго писателя, который подарит свою книгу проекту.
South End Press'in kurucuları arasında da yer alan yazar birçok kitap ve bilimsel yazıya imza atmıştır. Он - учредитель издательства "South End Press" и автор множества книг и статей.
Curt Henderson, Kanada'da yaşayan bir yazar. " Кёрт Хендерсон стал писателем и живет в Канаде.
24 Şubat 1989 Londra) Uganda kökenli İngiliz oyuncu ve yazar. род. 24 февраля 1989, Лондон, Англия, Великобритания) - английский актёр и сценарист.
José Eustasio Rivera (19 Şubat 1888 - 1 Aralık 1928) Kolombiyalı siyasetçi, yazar ve avukat. 19 февраля 1888 - 1 декабря 1928) - колумбийский юрист и поэт, прежде всего известный как автор романа "Вихрь".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!