Ejemplos de uso de "yirmi dört saat" en turco con traducción al ruso

<>
Yirmi dört saat uyumayınca kısa süreli hafızan kafayı yiyor. Сутки без сна и кратковременная память отваливается к черту.
Tanrım, cinayet için yirmi dört saat falan içeride yattı. И, чтоб меня, он отсидел сутки за убийство.
Bu kamp yirmi dört saat çalışır. В лагере жизнь кипит круглые сутки.
Yirmi dört saatten on bir saate kadar düştü. Он снизился с -х часов примерно до -ти.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Yirmi iki, yirmi üç, yirmi dört... Двадцать два, двадцать три, двадцать четыре...
Patlamadan dört saat önce çekilmiş. Снято за часа до взрыва.
Yirmi dört saatte bir insülin iğnesi oluyormuş. Ей нужно делать уколы инсулина каждые часа.
Hadi bu konuda dört saat daha konuşalım ve anlamaya çalışalım. Давай поговорим об этом еще часа четыре и постараемся выяснить.
Yirmi dört saatin var. У тебя есть часа.
Strauss öleli dört saat olmuş. Страусс мерт уже более часов.
Yirmi dört ayar hayatım. каратное золото, милая.
Dört saat sonra burada kıyamet kopar. Через четыре часа здесь разверзнется ад.
Dikkat! Muayene odası elli ikinci kattadır, yirmi dört ve yirmi altıncı muayenehaneler arasında. Внимание! Кабинет номер пятьдесят находится на втором этаже, между двадцать четвёртым и двадцать шестым кабинетом.
Nikahın başlamasına dört saat kaldı. А церемония в четыре часа.
Dört saat içinde bir maçım var. У меня начало матча через часа.
Dört saat sonra enerji toplayacak durumda oluruz ama... Мы сможем перезарядиться через четыре часа, но...
Daha çıkalı dört saat oldu hemen kavgaya mı karıştın? Ты вышел часа назад, и уже успел подраться?
Dört saat içinde Bloom'lar ölmüş olabilirler. Блумы будут мертвы в четыре часа.
Dün gece dört saat uyudum. Я спала всего четыре часа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.