Verwendungsbeispiele von "zafer" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Moskova'yı geri alabilir ve şanlı bir zafer kazanabiliriz. Мы можем забрать Москву и одержать блестящую победу.
Ama bu zafer senin değil. Но эта победа не твоя.
Sana göre, baba, bunu bir zafer sayıyorum. Для тебя папа, это можно считать настоящей победой!
Ama bu zafer dilden dile dolaşacak ve ilham verecek. Но весть об этой победе разлетится и вдохновит остальных.
Lex, Lionel bu gece büyük bir zafer kazandın. Лекс, Лайонел - ты одержал огромную победу ночью.
Üç zafer seni bir fatih yapmaz. Три победы не делают тебя победителем.
"Underdog'un hayalleri, Gotham ile zafer arasındaki metrede yıkıldı." "Разбившиеся мечты побежденных: Десять метров между Готэмом и славой"
555 yazında Telephis'te etkileyici bir zafer kazandı ve Bizans-Lazik kuvvetlerini Nesos'a çekilmeye zorladı. Летом 555 года он одержал победу у Телефиса, вынудив отступить византийско-лазские силы к Несосу.
Böyle bir kraliçeyi kabul etme pahasına kazanılan barışsa, zafer değildir. Мир, заключенный ценой такого союза, - это не победа.
Bunu bir zafer olarak nasıl görebilirsin, baba? Как вы можете считать это победой, отец?
İmparatorluk Savaş Bakanlığı Haberleri sunar: Dostumuz Adolf Hitler için büyük zafer. Имперское военное министерство сообщает о великой победе нашего друга, Адольфа Гитлера.
880 yılında, Ooryphas'un ardılı, "droungarios" Nasar, İyonya Adaları'na akın düzenleyen Tunuslulara karşı bir gece muharebesinde önemli bir zafer kazandı. В 880 году преемник Оорифы, друнгарий Насар одержал крупную победу в ночном бою над тунисцами, совершавшими набег на Ионические острова.
Cerbe Muharebesi'nde alınan zafer ile Osmanlı İmparatorluğu'nun Akdeniz'de 22 yıl önce Preveze Zaferi ile başlayan hakimiyeti zirve noktasına ulaşmıştır. Победа в сражении на Джерба усилило влияние Османской империи и морское господство турок в Средиземноморье, которое началось 22 годами ранее с победы у Превезе.
Umarım benim zafer umutlarımdan çok daha iyi bir durumdayken ulaşır bu mektup sana. Надеюсь, ты пребываешь в лучшем здравии, чем мои надежды на победу.
Liang'ı aldık ama bu bir "zafer" değil! Мы захватили Лян, но это еще не победа.
Seni bu öğleden sonrası için yolundan etmek zafer ve onurdur. Я считаю победой и честью похитить вас на этот день.
dostluk, eşitlik, adalet, sağlık, barış, sadakat, zafer, gelenekler ve onur. дружбе, равенству, справедливости, здоровью, миру, преданности, победе, традициям и чести.
Aynı zamanda bir başka Bizans filosu Napoli'de önemli bir zafer elde etti. В это же время другая византийская эскадра одержала крупную победу у Неаполя.
Dostlarım, bu Kanada tarihindeki en büyük zafer! Друзья! Это величайшая победа в канадской истории.
′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu. В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!