Verwendungsbeispiele von "Виходить" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Балка виходить до Аполлонової бухти. Балка выходит к Аполлоновой бухте.
У результаті цього виходить стереоефект. В результате чего получается стереоэффект.
"Локомотив" виходить в наступне коло турніру. "Локомотив" вышел в следующий раунд соревнования.
від труни праведника виходить пахощі; от гроба праведника исходит благоухание;
Якщо біоритм порушується, виходить, починається патологія. Если биоритм нарушается, значит, начинается патология.
Виходить, не Земля колиска живого. Выходит, не Земля колыбель живого.
Розчин "автоматично" виходить необхідної концентрації. Раствор "автоматически" получается требуемой концентрации.
Пенсійна реформа виходить на фінішну пряму. Пенсионная реформа вышла на финишную прямую.
Виходить із марксизму-ленінізму і євроскептицизму. Исходит из марксизма-ленинизма и евроскептицизма.
Видання виходить щотижнево форматом А3. Издание выходит еженедельно форматом А3.
Чи виходить "переманювати" користувачів Adobe? Получается ли "переманивать" пользователей Adobe?
У 2002 р. виходить книга "Одноразові підгузники". В 2002 г. вышла книга "Одноразовые подгузники".
Душа Гольма виходить з тіла. Душа Хольма выходит из тела.
Виходить, що виборці голосують "наосліп". Получается, что избиратели голосуют "вслепую".
Човен виходить в район Гібралтару. Лодка выходит в район Гибралтара.
Але виходить смішним і зворушливим. Но получается смешным и трогательным.
Забруднене повітря виходить на вулицю. Загрязненный воздух выходит на улицу.
Виходить дуже смачно і поживно. Получается очень вкусно и питательно.
УПЛ виходить із зимової сплячки. УПЛ выходит из зимней спячки.
Рішення виходить гнучким і універсальним. Решение получается гибким и универсальным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!