Verwendungsbeispiele von "Лауреатка" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Лауреатка премії "Оскар" ("Дівчата мрії"). Лауреат премии "Оскар" ("Девушки мечты").
Лауреатка премії NightMoves і ряду інших. Лауреатка премии NightMoves и ряда других.
1934 - Софі Лорен, італійська кіноактриса, лауреатка "Оскара". 1934 - Софи Лорен, итальянская киноактриса, обладательница "Оскара".
Лауреатка Республіканської премії Бурятської АРСР. Лауреат Республиканской премии Бурятской АССР.
1979 - лауреатка премії журналу "Літературний огляд". 1979 - лауреат премии журнала "Литературное обозрение".
Лауреатка премії імені Якуба Чишинського (1962). Лауреат премии имени Якуба Чишинского (1962).
2003 - лауреатка молодіжної премії "Тріумф [2]". 2003 - лауреат молодёжной премии "Триумф [2]".
Лауреатка двох Сталінських премій (1948, 1951). Лауреат двух Сталинских премий (1948, 1951).
Лауреатка Всесоюзного конкурсу виконавців "Ялта 88". Лауреат Всесоюзного конкурса исполнителей "Ялта 88".
Лауреатка стипендії Мак-Артура (1995) [1]. Лауреат стипендии Мак-Артура (1995) [2].
Віра Жук - лауреатка численних міжнародних конкурсів; Вера Жук - лауреат многочисленных международных конкурсов;
Лауреатка багатьох міжнародних премій і нагород. Лауреат многочисленных международных наград и премий.
Лауреатка літературної премії "Домовина (організація) Домовина" (1966); Лауреат литературной премии "Домовина (организация) Домовина" (1966);
Лауреатка Державної премії РРФСР імені К. С. Станіславського (1991). Лауреат Государственной премии РСФСР им. К. С. Станиславского (1991).
Лауреатка 2-го Всесоюз. конкурсу музикантів-виконавців (1935, 2-а премія). Лауреат 2-го Всесоюзного конкурса музыкантов-исполнителей (1935, 1-я пр.).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!