Exemples d'utilisation de "Мовчання" en ukrainien

<>
Долина мовчання, вище льодопаду Кхумбу. Долина молчания, выше ледопада Кхумбу.
Через трагедію на стадіоні під час матчу оголосили хвилину мовчання. Непосредственно перед стартом игры на стадионе была объявлена минута молчания.
Кращим фільмом став Мовчання ягнят. Лучшим фильмом стал Молчание ягнят.
Читання будуть призупиняти хвилинами мовчання. Чтение будет прерываться минутами молчания.
Дивіться трейлер до фільму "Мовчання" Смотрите трейлер к фильму "Молчание"
Згодом слідує кульмінація - десятихвилинне мовчання. Затем следует кульминация - 10-минутное молчание.
Функція мовчання для безшумного прасування Функция молчания для бесшумного глажения
"Півострів страху", оточений "стіною мовчання". "Полуостров страха", окруженный "стеной молчания".
Нарешті Андрій перервав своє мовчання. Наконец Андрей прервал свое молчание.
Варто купувати мовчання, безвентиляторний ПК? Стоит покупать молчание, безвентиляторный ПК?
Поки що є лише мовчання. Пока еще есть только молчание.
Хвилиною мовчання присутні вшанували загиблого рятувальника. Минутой молчания присутствующие почтили погибшего спасателя.
Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання... Почтим их память минутой молчания...
За своє мовчання Леопольд попросив гроші. За свое молчание Леопольд попросил деньги.
Після хвилини мовчання вони запалили свічки. После минуты молчания были зажжены свечи.
Пробити змову мовчання було дуже складно. Пробить заговор молчания было очень сложно.
"Мовчання" - серйозний номінант на Оскар 2017. "Молчание" - серьёзный номинант на Оскар 2017.
В Україні оголошено Загальнонаціональну хвилину мовчання. В Украине объявлена общенациональная минута молчания.
Показниками схованого конфлікту є: демонстративне мовчання; Показателями скрытого конфликта являются: демонстративное молчание;
Але у відповідь - мовчання і бездіяльність. Но в ответ - молчание и бездействие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !