Exemples d’usage de "Містом" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Данціґ (Гданськ) оголошувався "вільним містом". Данциг (Гданьск) объявили "свободным городом".
Будьте уважними, плануючи свої маршрути містом. Будьте внимательны, планируя поездки по городу.
Севастополь завжди залишався російським містом? Севастополь всегда был русским городом.
Це зробило Зальцбург містом музики. Это сделало Зальцбург городом музыки.
Знайомство з містом і околицями Знакомство с городом и окрестностями
З містом сусідять Вишневі гори. С городом соседствуют Вишнёвые горы.
Мацуе також є портовим містом. Мацуэ также является портовым городом.
Під містом розгорівся страшний бій. Под городом разгорелся страшный бой.
• 84% киян пишаються своїм містом. • 84% киевлян гордятся своим городом.
Протікає поруч із містом Абботтабад. Протекает недалеко от города Абботтабад.
Юрмалу називають "Містом на хвилі". Юрмалу называют "Городом на волне".
Туристи називають Львів готичним містом. Туристы называют Львов готическим городом.
Цзінань є містом субпровінціального значення. Цзинань является городом субпровинциального значения.
Сува є найбільшим містом Океанії. Сува является крупнейшим городом Океании.
Фіви стають домінуючим містом Беотії. Фивы становятся доминирующим городом Беотии.
Любімо і гордімося своїм містом. Любим и гордимся своим городом!
Утворює агломерацію з містом Ігало. Образует агломерацию с городом Игало.
Його родний містом була Флоренція. Его родный городом была Флоренция.
Спроба оголосити Одесу "вільним містом". Попытка объявить Одессу "вольным городом".
Містом її проживання вказаний Донецьк. Городом его обитания указан Донецк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !