Verwendungsbeispiele von "Надто" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Вони надто боягузи, щоб напасти. Они слишком трусливы, чтобы напасть.
"Церква праворуч не надто стара. "Церковь справа не очень старая.
Дуже свіжий, навіть, напевно, надто. Очень свежий, даже, наверное, чересчур.
За відмову - надто великі штрафи. За отказ - весьма внушительные штрафы.
Однак не будемо надто забігати вперед... Однако не будем излишне забегать вперед...
Спроба виявилася не надто вдалою. Попытка оказалась не особенно удачной.
Українці не надто шанують гібридні автомобілі. Украинцы не особо жалуют гибридные автомобили.
Напевно, надто вже хотіли перемогти. Может, чересчур сильно хотели победить.
Їхнє формування відбувалось надто складним шляхом. Его формирование шло достаточно сложным путем.
Рослинний покрив надто розріджений, іноді відсутній. Растительный покров крайне разрежён, иногда отсутствует.
Надто повільно наповнюється земельний кадастр. Слишком медленно наполняется земельный кадастр.
Очевидно, портрет не надто сподобався. Очевидно, портрет не очень понравился.
Надто нахабний і дуже спритний. Чересчур наглый и очень ловкий.
Це питання суспільство сприйняло надто болісно. Эту тему общество воспринимает весьма болезненно.
Не варто накладати надто багато тіней. Не стоит накладывать излишне много теней.
Надто - у розпал скандалу ", - сказав Литвин. Особенно - в разгар скандала ", - сказал Литвин.
Але ззовні це не надто помітно. Но внешне это не особо заметно.
Мені здається, що ми надто запізнилися. Я считаю, что мы сильно опоздали.
На чай хазяйський надто солодкий, На чай хозяйский слишком сладкий,
Процес заміни відбувається надто повільно. Процесс замещения происходит очень медленно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!