Exemplos de uso de "Подальші" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник. Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник.
Подальші міркування успішних альфа інвестиційного процесу Последующие соображения успешного альфа инвестиционного процесса
Подальші 200 років були мирними. Следующие 200 лет были мирными.
Подальші наші шляхи повні невідомості. Дальнейшие наши пути полны неизвестности.
Подальші інструкції буде надіслано у листі Последующие инструкции будут отправлены в письме
Подальші події Рассел описує так: Дальнейшие события Расселл описывает так:
Подальші два сезони принесли нові успіхи "Кривбасу". Последующие 2 сезона принесли новые успехи "Кривбассу".
Лідери також розглянуть подальші перспективи співпраці. Лидеры также рассмотрят дальнейшие перспективы сотрудничества.
Подальші експерименти цілком підтвердили закон Річардсона. Дальнейшие эксперименты целиком подтвердили закон Ричардсона.
Подальші події Макдауелл передбачити не міг. Дальнейшие события Макдауэлл предугадать не мог.
Подальші інновації перехопили Німеччина й Франція. Дальнейшие инновации перехватили Германия и Франция.
Полк опікав подальші роботи в церкві. Полк опекал дальнейшие работы в церкви.
Подальші етапи в проектуванні опалювальних систем Дальнейшие этапы в проектировании отопительных систем
Подальші дослідження підтвердили плідність цього принципу. Дальнейшие исследования подтвердили плодотворность этого принципа.
Подальші теми в окремих темах форуму Дальнейшие темы в отдельных темах форума
Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними. Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными.
Опубліковано розділ "Подальші наслідки другого пришестя". Опубликовано раздел "Дальнейшие последствия второго пришествия".
Подальші відомості про Де Тріані суперечливі. Дальнейшие сведения о Де Триане противоречивы.
Ринок продуктового рітейлу чекають подальші трансформації. Рынок продуктового ритейла ожидают дальнейшие трансформации.
На Кюрасао Піто чекали подальші неприємності. На Кюрасао Пито ждали дальнейшие неприятности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!