Verwendungsbeispiele von "Простіше" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Злом ніколи не було простіше! Взлом никогда не было проще!
З матрицею все трохи простіше. С матрицей всё намного проще.
Простіше говорячи апріорі це - істина. Проще говоря априори это - истина.
Тимур Бекмамбетов - Треба бути простіше! Тимур Бекмамбетов - Надо быть проще!
Стати дилером стало ще простіше! Стать дилером стало еще проще!
З Paykasa все стає простіше! С Paykasa все становится проще!
Стало простіше користуватися віртуальною клавіатурою. Стало проще пользоваться виртуальной клавиатурой.
Простіше почати з заниженої самооцінки. Проще начать с заниженной самооценки.
Графічно довести це набагато простіше. Графически доказать это намного проще.
Це і простіше, і надійніше. Это и проще, и надежнее.
Так було простіше і зрозуміліше. Так было проще и понятнее.
З стелею все простіше простого. С потолком все проще простого.
Головне гасло свята - "Роби простіше!". Главный лозунг праздника - "Делай проще!".
Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості". Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости".
Серверна частина налаштовується ще простіше: Серверная часть настраивается ещё проще:
А ще його простіше рекламувати. А ещё его проще рекламировать.
Захищати банальні істини простіше простого. Защищать банальные истины проще простого.
Бути ближчими тепер стало простіше! Быть ближе теперь стало проще!
Простіше кажучи, повернися до основ. Проще говоря, вернись к основам.
Це набагато простіше та безпечніше. Это гораздо проще и безопаснее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!