Exemples d’usage de "Редактори" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous17 редактор17
програмні директори / музичні редактори телеканалів; программные директора / музыкальные редакторы телеканалов;
Редактори повинні зберігати анонімність рецензентів. Редакторы должны сохранять анонимность рецензентов.
· 3-D редактори тривимірна графіка. · 3-d редакторы трехмерная графика.
Потім до них приєднались редактори. Затем к ним присоединились редакторы.
Текстові редактори для ляльок Маніфести Текстовые редакторы для кукол Манифесты
Такого типу редактори називають WYSIWYG. Такого типа редакторы называют WYSIWYG.
Це - програмісти, юристи, дизайнери, соціологи, редактори... Это - программисты, юристы, дизайнеры, социологи, редакторы...
Деякі редактори відмовляються працювати з Кляйном. Некоторые редакторы отказываются работать с Кляйном.
"Мені дуже приємно, що редактори Kerrang! "Мне очень приятно, что редакторы Kerrang!
робоче середовище (панелі, редактори, проекції, майстри). рабочая среда (панели, редакторы, проекции, мастера).
Текстові редактори, текстові процесори, видавничі системи. Текстовые редакторы, текстовые процессоры, издательские системы.
Існують растрові і векторні графічні редактори. Существуют векторные и растровые графических редакторах.
Наші редактори Пам'ятай про пекаря Наши редакторы Помни о пекаре
Завантажити Hik-Connect Android: відеоплеєри і редактори Скачать Hik-Connect Android: видеоплееры и редакторы
Робоче середовище Eclipse (панелі, редактори, проекції, майстри). Рабочая среда Eclipse (панели, редакторы, проекции, мастеры).
Відповідальні редактори - П. В. Биков і С. І. Попов. Ответственные редакторы - П. В. Быков и С. И. Попов.
Головні редактори: Б. Д. Греків (1936 - 53), А. А. Новосельський (1954). Главные редакторы: Б. Д. Греков (1936 - 53), А. А. Новосельский (1954).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !